Примеры использования
Основную
на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Если вы используете Windows Server 2008 как свою основную операционную систему,
Wenn Sie Windows Server 2008 als primäres Betriebssystem verwenden,
Грузинское правительство рассматривает абхазский и осетинский конфликты как основную угрозу безопасности страны и помеху в развитии.
Die georgische Regierung sieht die Konflikte in Abchasien und Ossetien als größte Sicherheitsbedrohung und größtes Entwicklungshindernis des Landes an.
Ниже вы найдете всю основную информацию, касающуюся багажа
Folgend finden Sie alle wichtigen Informationen rund um das Thema Gepäck
На вкладке Входит в состав щелкните группу, которую нужно сделать основной группой пользователя, а затем щелкните Задать основную группу.
Klicken Sie auf der Registerkarte Mitglied von auf die Gruppe, die als primäre Gruppe des Benutzers festgelegt werden soll, und klicken Sie dann auf Primäre Gruppe festlegen.
призвать враждебные силы в основную работу, или испортить
die feindlichen Kräfte in die allgemeine Arbeit eindringen zu lassen
Однако Magic Browser Recovery поможет восстановить основную информацию: какие страницы
Magic Browser Recovery wird Ihnen jedoch helfen, wesentlichen Informationen wiederherzustellen
Марку Твену удалось описать основную проблему науки о мышлении одной остроумной фразой.
Mark Twain hat das, was ich als grundsätzliches Problem der Kognitionswissenschaft sehe, in einem einzigen Satz zusammengefasst.
Перечень задач содержит основную информацию о работе станка,
Die Auftragsliste enthält alle wichtigen Informationen über maschinenbezogene Aufträge,
После того, как вы выиграете основную игру, вы можете сыграть на выигрыш в режиме гэмблинга.
Nachdem Sie eine Basisspiel gewinnen, können Sie die Gewinnsumme für das Spiel des Gambling-Funktion nutzen.
В данном случае, не регулирующие органы, а акционеры будут играть основную роль в принуждении банков вести себя разумно.
Auf diese Weise würden die Aktionäre und nicht die Regulierungsbehörden die führende Rolle dabei spielen, die Banken zu einem vernünftigen Verhalten anzuhalten.
Ким Енг II не сможет изменить основную внутреннюю и внешнюю политику своей страны.
wird es für Kim Jong Il unmöglich sein, die bestimmende Innen- und Außenpolitik seines Landes zu ändern.
Мы рекомендуем вам не начинать играть в The Missing Link, пока вы не закончите основную игру.
Wir empfehlen, The Missing Link erst zu spielen, wenn du mit dem eigentlichen Spiel fertig bist.
Можно представить, сколько ложных болезней провозглашается врачами, если они не признают основную причину ощущений.
Man kann sich vorstellen, wie viele Krankheiten von den Ärzten falsch ausgelegt werden, da sie die grundsätzliche Ursache der Empfindungen nicht anerkennen.
ST 200 дают возможность демонтировать основную раму, чем заметно снижается вес всего аппарата.
ST 200 erlauben es, den Grundrahmen abzumontieren, wodurch das Gewicht der gesamten Anlage beträchtlich reduziert wird.
покрывающий по сути всю Основную многоязычную плоскость Unicode.
die im Wesentlichen alle Mehrsprachigen Basis-Ebene(BMP) Unicodes abdeckt.
Именно эта перспектива грандиозного расширения и определяет основную проблему, перед которой стоит ЕЭС:
Diese Aussicht auf eine massive Erweiterung definiert die zentrale Herausforderung, die der EU bevorsteht:
она должна продолжать играть основную роль, но в рамках ООН
akzeptierte später, dass es weiterhin eine zentrale Rolle spielen sollte,
в центре внимания- инструменты для жизни- базовые процессы и принципы, определяющие основную структуру того, как работает жизнь.
Die Grundlagen des Denkens legt den Schwerpunkt auf die grundlegenden Vorgänge und Prinzipien, die den grundlegenden Aufbau davon definieren, wie das Leben funktioniert.
И все же, несмотря на основную роль Америки в глобальном загрязнении, американский Сенат не сделал ничего по предотвращению изменений климата со дня ратификации договора ООН по изменению климата 16 лет назад.
Doch trotz der zentralen Rolle Amerikas bei den weltweiten Emissionen hat der US-Senat seit der Ratifizierung des UN-Klimaschutzabkommens vor 16 Jahren nichts gegen den Klimawandel getan.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Қазақ
Nederlands
Polski
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文