FÜHRENDE - перевод на Русском

ведущий
moderator
führender
leitende
gastgeber
leading
ansager
lead
allwissend und
лидирующие
führende
главным
chef
boss
chief
anführer
verantwortlich
kommando
große
wichtigste
sagen
leitende
ведущие
moderator
führender
leitende
gastgeber
leading
ansager
lead
allwissend und
ведущих
moderator
führender
leitende
gastgeber
leading
ansager
lead
allwissend und
ведущую
moderator
führender
leitende
gastgeber
leading
ansager
lead
allwissend und
лидирующую
führende
главный
chef
boss
chief
anführer
verantwortlich
kommando
große
wichtigste
sagen
leitende
главная
chef
boss
chief
anführer
verantwortlich
kommando
große
wichtigste
sagen
leitende

Примеры использования Führende на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eigentlich bin ich die führende Expertin.
Я просто ведущий эксперт.
Führende der Gruppe der Schönheit Präzisionssport.
Ведущие группу красоты Precision спорта.
Monat als Ziffer ohne führende Null 1-12.
Номер месяца без ведущего нуля 1- 12.
Minute ohne führende Null 0.59.
Минуты без ведущего нуля… 59.
Sekunde ohne führende Null 0.59.
Секунды без ведущего нуля… 59.
Bis 1990 war die führende Mannschaft an gelben Radmützen zu erkennen.
До 1990 года лидирующая команда носит во время этапов отличительный желтый шлем.
Dr. Eldridge war der führende Archäologe bei der Expedition, die die Frank-Party entdeckte.
Доктор Элдридж был ведущим археологом, нашедшим корабль Фрэнка Пати.
Die getrennten Konten werden durch eine führende europäische Bank verwaltet.
Эти счета открыты в ведущем европейском банке.
Tag als Ziffer ohne führende Null 1-31.
Номер дня в месяце без ведущего нуля 1- 31.
Ich war der führende Gerichtsmediziner am Tatort.
Я был… Я был ведущим судмедэкспертом на месте преступления.
Diese Methoden haben jedoch keine führende Bedeutung in der Epidemiologie der Pedikulose.
Однако эти способы не имеют ведущего значения в эпидемиологии педикулеза.
Führende Fabrik der Produktion in China im pharmazeutischen Bereich vieler Jahre.
Фабрика продукции ведущая в Китае в фармацевтической зоне много лет.
Jeder zum gewaltigen Verstehen der Hierarchie führende Gedanke erhebt den Geist.
Каждая мысль, ведущая к мощному пониманию Иерархии, подымает дух.
Du bist der weltweit führende Spezialist für Meta-Menschen.
Ну, ты всемирный передовой специалист- по мета- людям.
Der Monat als Nummer ohne führende Null 1-12.
Месяц как число без начального нуля 1- 12.
Die Sekunde ohne führende Null 0… 59.
Секунды без начального нуля… 59.
Die Millisekunden ohne führende Nullen 0… 999.
Миллисекунды без начального нуля… 999.
Führende und folgende Leerzeichen werden ignoriert.
Начальные и конечные пробелы игнорируются.
Führende Nullen.
Начальные нули.
Die Verlags- und Druckindustrie sowie führende Gesundheitseinrichtungen sind wichtige Wirtschaftsfaktoren in Bunkyo.
Издательское дело, полиграфия, а также передовые медицинские услуги играют важную роль в экономике Бунке.
Результатов: 239, Время: 0.0617

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский