ОСТАНОВИЛОСЬ - перевод на Немецком

stoppte
останавливать
прекратить
остановки
прекращения
stand still
blieb stehen
ist stehengeblieben
stillstand
отдохнуть
zum Erliegen

Примеры использования Остановилось на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Хотя его сердце остановилось дважды.
Obwohl sein Herz zweimal stehen geblieben ist.
Ее сердце остановилось.
Ihr Herz ist stehen geblieben.
Похоже, остановилось.
Scheint aufzuhören.
Хорошо, время остановилось… сейчас.
Okay, die Zeit steht… jetzt.
У него остановилось сердце.
Sein Herz verkrampft sich.
сбор энергии прекратился, а видео остановилось.
die Energiegewinnung abfällt und das Video stehenbleibt.
Был войны и все остановилось.
Dann gab es Krieg, und alles endete.
Они подумали, что ваше сердце остановилось. Но это было мое.
Sie dachten, Ihr Herz wäre stehen geblieben.
и кровотечение остановилось.
Die Blutung ist gestoppt.
И время как- будто замедлилось, а потом остановилось.
Es war, als ob alles in Zeitlupe ablief… und dann stehenblieb.
Время остановилось.
Die Zeit hielt an.
после стрельбы жизнь в больнице остановилось.
eine Schiesserei die Leute zurückfallen lässt.
Кровотечение остановилось.
Die Blutung ist gestoppt.
Думаю, кровотечение остановилось.
Ich glaube die Blutung hat gestoppt.
Почему оно остановилось?
Warum sollte sie aufhören?
Ваше внутреннее кровотечение остановилось.
Ihre inneren Blutungen hörten auf.
Что значит" остановилось"?
Wa-- Was meinst Du, aufgehört?
Мне показалось, что мое сердце остановилось.
Ich glaube, mein Herz hörte auf zu schlagen.
А потом умерла твоя мать, и все остановилось.
Dann starb deine Mutter und alles hörte auf.
У него остановилось сердце.
Sein Herz ist stehen geblieben.
Результатов: 74, Время: 0.0952

Остановилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий