ОСТРЫЙ - перевод на Немецком

scharf
острый
резко
остро
резкий
горячий
сильн
spitz
острые
спитц
коротышка
шпиц
scharfe
острый
резко
остро
резкий
горячий
сильн
akute
острый
остро
scharfen
острый
резко
остро
резкий
горячий
сильн
scharfes
острый
резко
остро
резкий
горячий
сильн
akutes
острый
остро
akuter
острый
остро
spitzen
острые
спитц
коротышка
шпиц
akuten
острый
остро

Примеры использования Острый на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У него острый отек мошонки.
Er hat akutes Skrotum.
Острый инфаркт. Возможно, разрыв по хорде.
Akuter Herzinfarkt, er hat vielleicht eine Akkordruptur.
Острый тунец и хрустящий рис из" Торо.
Scharfen Tunfisch auf krossem Reis von Toros.
Он даже не острый.
Es ist nicht mal scharf.
Острый аппендицит.
Akute Blinddarmentzündung.
Нужен острый молодой глаз,
Sie brauchen ein scharfes, junges Auge,
Ого, острый глаз.
Oh, scharfe Augen.
У Доктора Веббера острый живот.
Dr. Webber hat ein akutes Abdomen.
Они используют свой острый клюв для того, чтобы проткнуть толстые околоцветники.
Dazu benützen sie ihren spitzen Schnabel, um dicke Blütenhüllen zu durchstoßen.
Острый приступ от приема этанола мог- эй,
Akuter Ethanolkonsum könnte… Hey!
Он достаточно острый.
Scharf genug.
Только не острый.
Nicht den scharfen.
Острый нож без острого глаза- ничто.
Ein scharfes Messer ist ohne ein scharfes Auge nichts wert.
Острый кризис закончился, по крайней мере сейчас.
Die akute Krise ist vorbei, jedenfalls vorläufig.
У вас там был острый соус.
Die scharfe Soße stand mal hier.
Доктор Грей, у нас острый живот на третьей кровати.
Dr. Grey, wir haben ein akutes Abdomen in Bett frei.
Морган, у тебя острый инфаркт миокарда из-за спонтанного расслоения коронарной артерии.
Okay, Morgan, du hattest einen akuten Herzinfarkt, von einer spontanen Koronararteriezerteilung.
Этот нож режет хорошо, потому что он острый.
Dieses Messer schneidet gut, weil es scharf ist.
Признаю, на этот раз приступ более острый.
Zugegeben, diesmal scheint der Anfall akuter zu sein.
У ребенка острый слух.
Das Kind hat einen scharfen Gehörsinn.
Результатов: 191, Время: 0.2668

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий