AKUTE - перевод на Русском

острый
scharf
spitz
akute
острая
scharf
spitz
akute
острое
scharf
spitz
akute
острого
scharf
spitz
akute
обостренную

Примеры использования Akute на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Individuelle Unverträglichkeit gegenüber den Bestandteilen des Produkts und eine akute allergische Reaktion auf das Arzneimittel.
Индивидуальная непереносимость компонентов средства и острая аллергическая реакция на препарат.
Er hat eine akute frontale Nebenhöhlenentzündung.
У него острый фронтит.
Die akute Kopfschmerzen… Die Ohnmacht.
Острой головной боли.
Akute Atemwegsinfektionen, die dadurch verursacht werden.
Он вызывает острые респираторные заболевания.
Schwere akute und chronische allergische
Строгие острые и хронические аллергические
Großes Bild: Andrographolide-weißes kristallines Pulver CAS 73590-58-6 behandelnde akute Atmungsinfektion.
Большие изображения: Инфекции КАС 73590- 58- 6 порошка Андрографолиде белое кристаллическое обрабатывая острые дыхательные.
Andrographolide-weißes kristallines Pulver CAS 73590-58-6 behandelnde akute Atmungsinfektion.
Инфекции КАС 73590- 58- 6 порошка Андрографолиде белое кристаллическое обрабатывая острые дыхательные.
Nervensystem-Krankheiten: Akute Erbitterung der multipler Sklerose.
Заболевания нервной системы: Острые экзацербации рассеянного склероза.
Ich beschreibe es als akute Allergie gegen Elektromagnetismus.
Я описываю его, как острую аллергию на электромагнетизм.
Artemether ist ein Anti-Malaria-Mittel akute unkomplizierte zur Behandlung von Malaria eingesetzt.
Артеметер является противомалярийное агент, используемый для лечения острой неосложненной малярии.
Wenn sie nicht vorsichtig gesteuert wird, kann sie außerdem akute soziale und politische Spannungen auslösen.
В отсутствие осмотрительного регулирования она может также провоцировать возникновение острой социально-политической напряженности.
Moderne Gesellschaften sind durch akute Zugehörigkeitsprobleme gekennzeichnet.
Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности.
Systemerkrankungen 2. Nervous: Akute Erbitterung der multipler Sklerose.
Заболевания системы 2. Нервоус: Острые экзацербации рассеянного склероза.
Seine rechte Niere hat akute e.P.N und Abzesse.
У него пиелонефрит и абсцесс правой почки.
Holmbygden. se/ akute oder durch das Rote Kreuz Recht auf Front.
Holmbygden. se/ akut или через Красный Крест право на передний.
Akute lymphatische Leukämie.
Лимфобластный лейкоз в терминальной стадии.
Sie sind richtig für akute Verletzungen und behandelbare Krankheiten.
Это место серьезных травм и излечимых заболеваний.
Der Trust stellt eine akute Bedrohung für die Souveränität dieses Landes dar.
Траст стал неминуемой угрозой суверенитету этой нации.
Gründe dafür können akute und chronische Erkrankungen umfassen.
Причины могут включать в себя острые и хронические состояния.
Für Pneumonie Pneumonie, akute Bronchitis, Pharyngitis,
Для пневмонии, пневмония, острый бронхит, фарингит,
Результатов: 116, Время: 0.0419

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский