AKUTER - перевод на Русском

острой
scharf
spitz
akute
острая
scharf
spitz
akute
острого
scharf
spitz
akute
острый
scharf
spitz
akute

Примеры использования Akuter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
die Lebensqualität müssen steigen, auch wenn in vielen Gegenden Chinas Luftverschmutzung und Wasserknappheit akuter werden.
нехваткой воды во многих регионах Китая стали очень острыми, качество жизни здесь, тем не менее, должно расти, также как и объемы потребления.
Dieser Personalnotstand ist in Sektoren, wo bessere Ausbildung und höhere Qualifikationen verlangt werden, noch akuter.
Кризис рабочей силы является еще более острым в тех секторах, которые требуют больше навыков и более высокой квалификации.
Dass kurzfristige Maßnahmen zur Lösung akuter Probleme- wie ein Schuldenerlass für Griechenland- die langfristige Stabilität der Eurozone bedrohen,
Невозможно отрицать, что краткосрочные решения острых проблем, например, смягчение долгового бремени Греции,
Unser nächster Schritt war das Einholen der Erlaubnis für die Behandlung von Kindern mit akuter Leukämie, der häufigsten Krebsart im Kindesalter.
Далее нам нужно было получить разрешение лечить детей с острым лейкозом, самой распространенной формой рака у детей.
Entzündungsreaktionen gehemmt werden, die bei Bewegung oder akuter Arthritis schädlich sein können.
ингибируя воспалительные реакции, которые могут нанести ущерб физическому или острому артриту.
Nach dem Stechen tritt sofort ein akuter Schmerz auf, der zu einem starken Pochen wird.
после ужаливания мгновенно появляется острейшая боль, переходящая впоследствии в сильную пульсирующую.
sind heute sogar noch akuter.
сейчас стали еще более острыми.
hat eine gute kurative Wirkung bei der konservativen Behandlung von lumbaler Osteoporose, akuter und chronischer Bandscheibenvorfall im Bereich der Lendenwirbelsäule,
обладает хорошим лечебным эффектом для консервативного лечения поясничного остеопороза, острой и хронической поясничной межпозвоночной грыжи диска,
Insgesamt verringert Widerstand angesichts der Tatsache, dass akuter Bronchitis wegen Erkältung sein kann,
В целом снижение сопротивления учитывая, что острый бронхит может быть из-за простуды,
in den Krankenhäusern belegten, wo man sich zunehmend auf die Behandlung akuter heilbarer Erkrankungen konzentrierte.
в основном больницы специализировались на лечении острых излечимых болезней.
Schaltung nach akuter Muskelkrämpfe und Verletzungen,
схемы после острого мышечных судорог
Akute lymphatische Leukämie.
Острый лимфолейкоз.
Akute Pankreatitis von Alkoholismus würde diese Art von Schmerzen verursachen.
Острый панкреатит вследствие алкоголизма мог вызвать такие боли.
Für akute Diarrhöe und chronische die Diarrhöe verursacht durch eine Vielzahl von Gründen.
Для острого поноса и хронического поноса причиненных разнообразие причинами.
Die akute Kopfschmerzen… Die Ohnmacht.
Острой головной боли.
Akute Pyelonephritis könnte sie töten
Острый пиелонефрит может убить ее,
Nutzung: Behandlung des schweren akuten respiratorischen Syndroms SARS.
Использование: обработка острого респираторного синдрома SARS.
Steuerung der akuten Schmerz.
Управление острой боли.
Akute myeloische Leukämie kann zu Schwellungen des Zahnfleisches führen.
Острая миелоидная лейкемия могла вызвать отек десен.
Wie ist heute die Reaktion bei akutem Myocardialinfarkt, Herzinfarkt?
Как сегодня можно ответить на острый инфаркт миокарда, сердечный приступ?
Результатов: 42, Время: 0.0525

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский