ОСТЫНЬ - перевод на Немецком

ganz ruhig
спокойно
успокойся
расслабься
тише
полегче
остынь
совершенно спокойна
спокуха
так
вольно
komm runter
спускаются
bleib locker

Примеры использования Остынь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Подай мне шуроповерт и остынь нахер.
Gib mir den Elektroschrauber und beruhige dich verdammt noch mal.
Линкольн, остынь.
Lincoln, beruhige dich.
Ладно, остынь.
Ok, beruhige dich.
Просто остынь.
Beruhige dich einfach.
Пенни, остынь.
Penny, beruhige dich.
Парень, остынь.
Beruhige dich.
Реджи… остынь.
Reggie, beruhige dich.
Ладно, слушаем историю, Хуко, остынь, трость сюда,!
Erzählstunde! Huko, beruhige dich. Spazierstock!
А ты остынь немедленно!
Und du reg dich gefälligst ab!
Остынь, Кью, не позволяй этим щупальцам схватить тебя.
Chill, Q, lass dich nicht von seinen Tentakeln runterziehen.
Остынь, Клэй, ладно?
Beruhigen Sie sich, Clay, okay?
Фрэнк, остынь, собачка.
Frank, ganz cool, alter Hund.
Остынь, я хочу посмотреть.
Entspann dich mal, ich will das sehen.
Остынь, тигр.
Runter, Tiger.
Остынь сынок.
Ruhig, Junge.
Остынь, Нейбаум!
Niebaum, ruhig bleiben!
Остынь, потом ему наваляем.
Lass ihn. Wir verprügeln ihn später.
Эй, остынь, толстяк.
Hey, sachte, Großer.
Тито, остынь.
Tito! Bleib doch mal cool.
Эми, остынь.
Amy, halte durch.
Результатов: 61, Время: 0.0688

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий