ОСУЖДАЕТ - перевод на Немецком

verurteilt
осуждать
судить
приговорить
обвинять
verdammt
осуждаем
клясть

Примеры использования Осуждает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
В этой связи Совет решительно осуждает любые попытки спровоцировать насилие
In diesem Zusammenhang verurteilt der Rat mit Nachdruck alle Versuche, zu Gewalt aufzustacheln
Совет осуждает попытки сорвать политический процесс террористическими актами
Der Rat verurteilt die Versuche, den politischen Prozess durch terroristische Handlungen
Он осуждает убийство наших дворян,
Er verurteilt den Mord an unsere Adligen,
Нужно заметить, как тьма не осуждает настоящее своекорыстие, и это тоже верное мерило.
Man sollte beachten, daß die Dunkelheit wirkliches Selbstinteresse nicht verurteilt, auch dies beschafft ein wahres Kriterium.
Осуждает безоговорочно и самым решительным образом террористические нападения,
Verurteilt vorbehaltlos und mit äußerstem Nachdruck die in Irak verübten Terroranschläge
Творчество дает вам голос и не осуждает за то, через что вам пришлось пройти.
Die Kunst gibt euch eine Stimme, die euch nicht für das verurteilt, was ihr durchgemacht habt.
Конечно! Меня осуждает та, которая сама с мужем живет на папины деньги,
Urteile über mich, während du und dein Göttergatte von Daddys Geld lebt,
которую она так сильно осуждает, требует мужества.
ein Abkommen zu schließen mit einer Rasse, die sie so sehr verurteilt hat.
Он осуждает в этом контексте недавние террористические акты в Ливане,
Er verurteilt in diesem Zusammenhang die jüngsten terroristischen Handlungen in Libanon,
отрицает свою причастность к предполагаемым химическим атакам, но не осуждает жестокие кампании мятежников.
vermeintlichen chemischen Angriffen dementiert, die brutalen Vorgehensweisen der Rebellen aber nicht verurteilt.
подготовленный ЛДП, но и застрянет с бюджетом на следующий год, воплощающим политику ЛДП, которую осуждает ДПЯ.
nächste Jahr gebunden sein, der die von der DPJ verurteilte Politik der LDP in Zahlen gießt.
Она была осуждена по первой категории преступлений геноцида.
Sie wurde wegen Verbrechen in der Kategorie Genozidverbrechen verurteilt.
Она была осуждена. Воровство, но это в глубоком прошлом, лет 30 назад.
Sie wurde wegen Diebstahls verurteilt, aber das liegt 30 Jahre zurück.
Не осуждайте меня!
Verurteilt mich nicht!
Хан и его экипаж осуждены на смерть как военные преступники.
Khan und seine Crew wurden als Kriegsverbrecher zum Tod verurteilt.
Не осуждайте, и не будете осуждены..
Verurteilt nicht, und ihr werdet nicht verurteilt werden.
Его арестовали и осудили в 2002 году… за педофилию.
Er wurde 2002 verhaftet und verurteilt… wegen Pädophilie.
Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство.
Calvin Washington wurde für Mord verurteilt.
Осуждена за кражу.
Verurteilt wegen Diebstahls.
Осужден, приговорен, наказан.
Verurteilt, bestraft und exekutiert.
Результатов: 66, Время: 0.1799

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий