ОТКЛЮЧЕНА - перевод на Немецком

deaktiviert
отключена
выключена
деактивирован
неактивны
deaktiviert ist
ausgeschaltet
выключен
отключены
убрали
ist abgeschaltet
abgeschaltet
отключение
отключить
выключить
закрыть
вырубить
выключение
deaktiviert wurde
ist offline
getrennt
разделить
отделить
расстаться
разлучить
отключить
разъединяет
отключения
порвать
разъединения
разделения
wurde abgeschaltet

Примеры использования Отключена на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ее защита отключена.
Ihre Schutzsysteme sind abgeschaltet.
Эта кнопка отключена если нет предыдущей строки.
Der Knopf ist deaktiviert, wenn es keine vorige Zeile gibt.
Эта кнопка отключена если нет следующей строки.
Der Knopf ist deaktiviert, wenn es keine nächste Zeile gibt.
Показывает, включена или отключена учетная запись пользователя.
Zeigt an, ob das Benutzerkonto aktiviert oder deaktiviert ist.
чтобы быть отключена для того, чтобы уведомления светодиода для работы.
damit die Meldung ausgeschaltet LED zu arbeiten.
Циркуляция увлажения должна быть отключена, чтобы предотвратиь загрязнение циркуляции очистителем.
Der Feuchtwasserumlauf sollte ausgeschaltet sein, um eine unnötige Kontaminierung des Feuchtmittels mit Reiniger zu vermeiden.
Система охраны отключена.
Sicherheitssystem abgeschaltet.
она должна быть отключена.
es muss abgeschaltet werden.
Смотрите, если не отключена неумышленно 3D- ускорение в настройках разработчика.
Dass Sie nicht versehentlich 3D-Beschleunigung in den Entwickler-Optionen deaktivieren.
Полностью отключена, генерал.
Völlig lahmgelegt, General.
Почему отключена сигнализация?
Warum ist die Alarmanlage aus?
Почему твоя рация отключена?
Wieso ist Ihr Funkgerät aus?
Система видеонаблюдения была отключена.
Der Stromkreis wurde unterbrochen.
Учетная запись отключена;
Das Konto ist deaktiviert.
Сигнализация отключена.
Alarmleitung ist tot.
Освободить ресурсы: таблицу стилей и данные Команда отключена, см. run.
Stilvorlage und Daten freigeben Nicht aktiviert, siehe den Befehl„ run“.
ЭМГ отключена.
Das MHN ist ausgeschaltet.
Рука Миллера была возле фрезы, она была отключена.
Millers Arm befand sich im Trennschleifbereich der Maschine als sie aus war.
Замечание: команда% 1 отключена.
Achtung: Der Befehl %1 ist ausgeschaltet.
Система защиты здания отключена.
Die Gebäudesicherheit wurde ausgeschaltet.
Результатов: 93, Время: 0.0655

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий