UNTERBROCHEN - перевод на Русском

прервана
abgebrochen
unterbrochen
beendet
ist abgebrochen
приостановлена
wurde angehalten
unterbrochen
ausgesetzt
wurde ausgesetzt
gestoppt
прерван
unterbrochen
abgebrochen
beendet
прервано
abgebrochen
unterbrochen
прервал
unterbrach
störe
brach
beendet hat
für die störung
die unterbrechung

Примеры использования Unterbrochen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir haben zwei Kernschmelzen in Kraftwerken. Die Kommunikation ist überall unterbrochen.
Разрушены две ядерные станции, повсюду обрывы связи.
Das Signal ist unterbrochen hier.
Прерывистый сигнал… здесь.
Unterbrochen wird er durch Trächtigkeiten oder Erkrankungen.
Ему молятся при переломах и мочекаменной болезни.
Viele der Postwege wurden unterbrochen.
Многие почтовые маршруты были разрушены.
Die Wasserbohrungen wurden unterbrochen.
Добыча воды была нарушена.
Nach längerem Gebrauch ist der Übergangswiderstand zu groß oder sogar unterbrochen.
После длительного периода использования контактное сопротивление слишком велико или даже отключено.
Die Verbindung wurde unterbrochen.
Связь была неустойчивой.
Ich habe Grund zur Annahme, dass dieser unterbrochen ist.
Полагаю, в этом случае это оправданно.
Die Verbindung ist unterbrochen.
Нямаме връзка с контролния център.
Ein dumpfes Schweigen herrschte, nur unterbrochen bei Mal durch die Schreie des Sturms.
Приглушенный тишина, только ломается при раз крики шторма.
Übertragung unterbrochen.
Передача была прервана.
Joey wurde unterbrochen, bevor er diesen Teil erreichte.
Джои был отключен прежде, чем он добрался до этой части.
Schießerei von Raumschiff unterbrochen?
Перестрелка была прервана космическим кораблем"?
Ich habe einmal Lucky Strike, unseren größten Kunden, bei einer Präsentation unterbrochen.
Однажды я перебил клиента во время презентации для Лаки- Страйк.
Vielleicht werden zwischen Hirn und Körper Signale unterbrochen.
Возможно, прерывается сигнал между мозгом и телом.
bevor die Verbindung unterbrochen wurde.
соединение было разорвано.
Verbindung unterbrochen.
Соединение утеряно.
Atmosphärische Kontrollen unterbrochen.
Контроль атмосферы отрезан.
Verbindung unterbrochen.
Подключение закрыто.
Ihr Arbeitsverhältnis wurde im letzten Jahr unterbrochen.
В прошлом году в вашей работе был перерыв.
Результатов: 95, Время: 0.065

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский