ОТКРЫВАЕТ - перевод на Немецком

öffnet
открытие
открывать
раскрыть
вскрыть
открывания
macht
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
entdeckt
исследовать
обнаружить
открыть
найти
узнать
заметить
раскрыть
обнаружения
открытие
offenbart
явное
открываем
раскрыть
показать
откровением
ниспосылаем
weiht
освятить
enthüllt
раскрыть
показывают
открыть
разоблачим
выявить
рассказывать
geöffnet
открыт
раскроется
открытие
с открытыми
уньцзыппед
auftut
отворить
раскрыть
открою
öffnen
открытие
открывать
раскрыть
вскрыть
открывания
öffnete
открытие
открывать
раскрыть
вскрыть
открывания
öffne
открытие
открывать
раскрыть
вскрыть
открывания

Примеры использования Открывает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Таковые знамения открывает вам Бог: Бог ведущ, мудр.
So macht euch Allah die Zeichen klar, und Allah ist Allwissend, Allweise.
Работа здесь открывает любые двери.
Gute Leistungen hier öffnen alle Türen.
Ноября 2007 года: впервые открывает свои двери наш магазин диванов в Турине.
November 2017: Unser Sofa-Geschäft in Turin öffnete zum ersten Mal seine Türen.
Новое окно Открывает новое окно редактора пиктограмм.
Neues Fenster Öffnet ein neues Fenster des Symboleditors.
Так открывает вам Бог знамения свои: Бог ведущ, мудр.
So macht euch Allah Seine Zeichen klar; denn Allah ist Allwissend, Allweise.
Когда Стиффелио открывает книгу, из нее выпадает это письмо.
Als Stiffelio das Buch öffnen will, fällt der Brief heraus.
Орион открывает мне.
Orion, öffne mir.
Открывает общественный учебный центр, где занимаются обучением брошенных детей.
Öffnete ein Gemeindelehrzentrum um benachteiligte Kindern zu unterrichten.
Открывает дверь в ее Наоми.
Öffnet die Tür zu ihrem Naomi.
Таковы знамения открывает вам Бог для того, чтобы вы были умны.
So macht euch Allah die Gebote klar, auf daß ihr(sie) begreifen möget.
Возьмите плоскогубцы открывает большой размер( 70 мм) и механизм руководства.
Nehmen Sie Zange ist groß(70mm) und einen Führungsmechanismus öffnen.
Это открывает мой автомобиль.
Damit öffne ich mein Auto.
Возможно, вы увидели, как кто-то открывает дверь в библиотеку?
Haben Sie vielleicht gesehen, dass jemand die Bibliothekstür öffnete?
Открывает диалог записи для текущего проекта.
Öffnet den Brennen-Dialog für das aktuelle Projekt.
Она открывает дверь, черт, абсолютно голая, ты понял?
Sie macht auf, und Scheiße, sie war völlig nackt!
Открывает окно настройки.
Einrichtungsdialog öffnen.
Он открывает портал.
Er öffnet das Portal.
Просмотрщик открывает каждый файл в отдельном окне.
Interner Editor und Viewer öffnen jede Datei in einem separaten Fenster.
Эсперанто открывает двери в мир.
Esperanto öffnet die Türen zur Welt.
Авангард жизненных форм, который открывает дверь для остальных биологических видов.
Spitzenarten, die die Tore für andere biologische Gemeinschaften öffnen.
Результатов: 688, Время: 0.2211

Открывает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий