ОТОЙДИ - перевод на Немецком

geh
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
lass
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
tritt zurück
bleib zurück
остаются позади
bleib weg
держаться подальше
weg da
отойди
подвинься
ОПНВЭ РЮЛ
zurücktreten
отойти
уйти в отставку
отказаться
назад
отступить
подал в отставку
finger weg
tritt beiseite
lasst
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить

Примеры использования Отойди на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отойди от меня.
Bleib weg von mir.
Отойди, уродливая сучка!
Weg da, du hässliche Schlampe!
Отойди в сторону.
Geh zur Seite.
Слушай, отойди. Освободите мне пространство.
Hör zu, bleib zurück, laß mir einfach etwas Raum.
Кара, отойди.
Kara, tritt zurück.
Брось нож и отойди, Галло.
Messer fallen lassen und zurücktreten, Gallo.
Так что отойди, или пожалеешь.
Also tritt beiseite oder du wirst niedergeschlagen.
Отойди от нее, хряк.
Lass sie los, du Schwein.
Отойди от него.
Bleib weg von ihm.
Отойди от меня, извращенец.
Finger weg von mir, du Perverser.
Отойди от них.
Geh von ihnen weg.
Бен, отойди от экрана!
Weg da, Ben!
Отойди, Кларк.
Clark, bleib zurück.
А теперь отойди.
Jetzt tritt zurück.
Харед, отойди.
Harrid, zurücktreten.
Отойди от нее!
Lass sie ihn Ruhe!
Отойди от него!
Geh von ihm weg!
Отойди, Скотти!
Bleib weg, Scotty!
Так что отойди, старик.
Also tritt beiseite, alter Mann.
Отойди от святилища.
Finger weg vom Schrein.
Результатов: 331, Время: 0.1023

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий