ОТПРАВИЛСЯ - перевод на Немецком

ging
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
reiste
путешествовать
ехать
перемещаться
ездить
путешествия
поездки
отправиться
уезжаем
пути
полетов
fuhr
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти
kam
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
zog
переехать
тянуть
перетащите
перетаскивании
привлекают
идем
мигрируют
вытащить
пойти
жить
begab sich
отправляются
пройти
aufbrach
уходить
идти
отправиться
уехать
взломать
сломать
разбить
geht
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
gegangen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
gingst
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
fährt
водить
ездить
вождение
за руль
вести
управлять
кататься
прокатиться
едем
отвезти

Примеры использования Отправился на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я бросил учебу и отправился в Гималаи.
Also brach ich mein Studium ab und reiste in den Himalaya.
На следующий день Континентальный конгресс отправился дальше, в Нью-Йорк.
Am nächsten Tag zog der Kongress weiter nach York.
Он отправился с семьей на игру Книксов,
Er geht mit seiner Familie zu einem Nicks-Spiel
Я отправился домой в Алабаму.
Ich ging nach Hause nach Alabama.
В 1773 году Кнебель закончил военную карьеру и отправился в Веймар к Виланду.
Beendete er seinen militärischen Dienst und reiste nach Weimar zu Wieland.
Я и так уже умер и отправился на Небеса.
Ich bin gestorben und kam in den Himmel.
В 1922 году Кивикас прервал учебу и отправился в Берлин работать журналистом.
Brach Kivikas sein Studium ab und zog als Journalist nach Berlin.
А затем, Джон отправился к месту теракта.
Und dann fuhr John zum Ground Zero.
Куда отправился Торстен?
Wo geht Torstein hin?
Ты отправился к Джеральду и Саре, чтобы выяснить, что ты наделал.
Du bist zu Gerald und Sarah gegangen zu fragen was du getan hast.
Он отправился на дебрифинг с Декардом.
Er ging zur Nachbesprechung zu Deckard.
В 1648 году Брамер снова отправился в Рим.
Im Jahr 1648 reiste Bramer zum zweiten Mal nach Rom.
Ты отправился в юридическую школу.
Du gingst auf die juristische Fakultät.
Он отправился домой.
Er geht nach Hause.
В 53- ем Бюхль ослушавшись приказа Карла отправился в одиночку к вершине.
Der Buhl ist'53 allein und gegen den Befehl vom Karl zum Gipfel gegangen.
Иисус отправился с ним.
Jesus ging mit ihm.
Июля 1778 года он отправился в Париж.
Juli 1867 reiste er weiter nach Paris.
Он отправился домой.
Reed Er geht nach Hause.
Мой напарник отправился с ним.
Mein Partner fährt mit ihm.
Я думал, что ты отправился на Марс!
Ich dachte du wärst zum Mars gegangen!
Результатов: 387, Время: 0.1488

Отправился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий