ОТПУСКАТЬ - перевод на Немецком

gehen lassen
отпускать
позволить уйти
позволить пойти
loslassen
отпускать
забыть
выпустить
loszulassen
отпускать
забыть
выпустить
zu entlassen
уволить
отпустить
освободить

Примеры использования Отпускать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
я не должен был тебя отпускать.
ich hätte dich niemals gehen lassen sollen.
Она не хочет отпускать.
Sie will nicht loslassen.
Я знаю, отпускать нелегко.
Ich weiß, es ist nicht leicht, loszulassen.
Я не хочу тебя отпускать.
Ich will dich nicht gehen lassen.
Я тоже не хочу отпускать.
Ich will auch nicht loslassen.
Ты должна научиться отпускать.
Du musst lernen loszulassen.
И я не хочу тебя отпускать.
Ich will dich nicht gehen lassen.
Ладно, можешь уже отпускать.
Okay, du kannst jetzt loslassen.
А это значит научится отпускать.
Und das bedeutet, dass man lernen muss, loszulassen.
Пусть приходят, научитесь их отпускать.
Sie müssen sie kommen und gehen lassen.
И не отпускать.
Und niemals loslassen.
Райан, надо научиться отпускать.
Ryan, du musst lernen, loszulassen.
Я не хочу отпускать тебя.
Ich will dich nicht gehen lassen.
Он не хотел отпускать мою руку.
Er wollte meine Hand nicht loslassen.
Мне просто тяжело ее отпускать.
Es schien mir traurig, sie loszulassen.
Доктор Эйнштейн не должен был вас отпускать.
Dr. Einstein hätte Sie nie gehen lassen dürfen.
Иногда надо просто отпускать людей.
Manchmal musst du Leute einfach loslassen.
Иногда мне кажется, я не должна была тебя отпускать.
Ich hätte dich nie gehen lassen dürfen.
И не хотела отпускать.
Und niemals loslassen zu wollen.
Даже в конце, она не хотела отпускать меня.
Selbst am Ende wollte sie mich nicht gehen lassen.
Результатов: 128, Время: 0.2876

Отпускать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий