ОТЧЕТЫ - перевод на Немецком

Berichte
отчет
доклад
рапорт
сообщение
рассказ
репортаж
обзор
весть
докладывайте
Aufzeichnungen
запись
данных
Reports
отчет
доклад
Bericht
отчет
доклад
рапорт
сообщение
рассказ
репортаж
обзор
весть
докладывайте
Berichten
отчет
доклад
рапорт
сообщение
рассказ
репортаж
обзор
весть
докладывайте
Fallberichte
Abrechnungen
расчет
счета
расплата
у отчета

Примеры использования Отчеты на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И писать отчеты.
Berichte zu schreiben?
Нет, я получаю еженедельные отчеты от… Малика.
Nein, ich bekomme wöchentliche Berichte vo… von Malick.
Мне нужно писать отчеты.
Ich muss meine Berichte schreiben.
Я читала отчеты.
Ich las Berichte.
Аналитика и отчеты.
Analyse und Berichte.
Я просматривал твои старые отчеты.
Ich habe einige deiner alten Berichte durchgesehen.
Исследования и отчеты.
Forschung und Berichte.
Официальные олимпийские отчеты.
Offizieller Olympischer Report.
Собранные данные периодически сохраняются как отчеты в MS Excel.
Gesammelte Daten können regelmäßig als MS Excel Report gespeichert werden.
Нам нужно с тобой поговорить про твои отчеты.
Wir müssen uns über deine T.P.S. -Berichte unterhalten.
Ты не мог бы подготовить те отчеты, поскорее, хорошо?
Könntest du mir schnell diese T.P.S. -Berichte geben, ja?
Я проверила отчеты о сообщениях.
Ich überprüfte den Kommunikationsverkehr aus Dakeen.
Я читал отчеты, Майор.
Ich habe die Berichte gelesen, Major.
Сегодня в котором отчеты находятся под бренды, с которыми вы приняли?
Heute sind in die Berichte unter den Marken, mit denen Sie nahm?
Отчеты сохраняются в расположении по умолчанию для отчетов по запросу.
Die Berichte werden am Standardaufenthaltsort für Berichte nach Bedarf gespeichert.
Она подделала отчеты и сожгла трупы,
Sie hat die Berichte gefälscht und die Leichen verbrannt,
Доктор Симмонс, вот отчеты, которые вы просили.
Dr. Simmons, hier sind die Berichte, die Sie verlangt haben.
Читали отчеты Ресслера.
Sie haben Resslers Buchrezensionen gelesen.
Я принесла отчеты для социального комитета.
Ich bringe Ihnen die Unterlagen für das Sozialkomitee.
Я уже закончила отчеты по первому кварталу.
Ich habe bereits die Schadensmeldungen des ersten Quartals fertig.
Результатов: 333, Время: 0.0982

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий