BERICHTE - перевод на Русском

отчеты
berichte
aufzeichnungen
reports
fallberichte
abrechnungen
доклады
berichte
vorträge
musterbriefe
сообщения
nachrichten
berichte
SMS
botschaft
meldungen
beiträge
e-mails
mitteilungen
kommunikation
posts
рапорты
berichte
репортажи
berichte
berichterstattung
reportagen
сообщаю
sage
berichte
verkünde
übermittele
melden
рассказываю
erzähle
sage
berichte
verrate
докладываю
рассказы
geschichten
erzählungen
kurzgeschichten
berichte
erzählen
narrative
освещаю
berichte
донесения

Примеры использования Berichte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich las die Berichte Ihres Einsatzleiters, Doktor.
Я читал доклады о вашем главном технике, доктор.
Berichte aus Mankato bis Vermillion.
Сообщения от Манканто до Вермиллиона.
Du solltest mal die Berichte sehen.
Да. Ты бы видела рапорты.
Danke für Ihre Berichte.
Спасибо за ваши отчеты.
Ich berichte seit'64 über den Krieg.
Я освещаю войну с 64- ого.
Ich berichte nun direkt an Arkady.
Я теперь докладываю Аркадию.
Artikel 21- Berichte zu den angenommenen Bestimmungen.
Статья 21. Доклады относительно принятых положений.
Berichte in Zeitungen& Zeitschriften.
Сообщения в газетах и журналах.
Ja. Wie ich gesagt habe, die Berichte sind fertig und auf dem Weg.
Ну, как я и сказал, рапорты готовы я их выслал.
Ich habe die Berichte gelesen.
Я прочитала отчеты.
Ich berichte über die Demonstration.
Я освещаю протест.
Weitere Berichte, Sir.
Еще донесения, сэр.
Jeder Tag bringt Berichte über neue Siege.
Каждый день приходят доклады о новых победах.
Seine Berichte lösten einen nationalen Aufschrei aus.
Его сообщения вызвали волнения по всей стране.
Ich lese die Berichte selbst.
Я сам читал отчеты.
Ich las die Berichte.
Я читала рапорты.
Ich berichte über eine Ermittlung.
Я пишу об уголовном расследовании.
Ich las die Berichte aus dieser Gegend.
Я читал донесения из этой области.
Viele Berichte glauben, dass die Fernsehbranche schrumpft.
Многие доклады считают, что телевизионная индустрия сокращается.
In einigen Fällen sind die Berichte über Menschenrechtsverstöße in den USA übertrieben.
В некоторых случаях сообщения о нарушениях прав человека в Соединенных Штатах являются преувеличенными.
Результатов: 574, Время: 0.1951

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский