ДОКЛАДЫ - перевод на Немецком

Berichte
отчет
доклад
рапорт
сообщение
рассказ
репортаж
обзор
весть
докладывайте
Vorträge
выступление
речь
доклад
лекция
презентация
разговор
нотаций
Berichten
отчет
доклад
рапорт
сообщение
рассказ
репортаж
обзор
весть
докладывайте
Musterbriefe

Примеры использования Доклады на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
SR После трех: Дальнейшие доклады опрошены Holmbor в SR после трех 10 мне.
SR Nach drei: Weitere Berichte der befragten Holmbor in SR ist nach drei 10 meine.
Конференции ICCX комбинируют доклады и семинары с выставкой поставщиков индустрии
ICCX Konferenzen kombinieren Vorträge und Workshops mit einer Ausstellung der Zulieferindustrie,
Доклады комитетов как правило самые скучные, а доклады комитета ООН- одни из самых скучных.
Ausschussberichte sind in der Regel totlangweilig, und die Berichte von Ausschüssen der Vereinten Nationen gehören zu den langweiligsten.
миссис Роу, что ваши доклады были очень интересными и информативными.
wenn ich sage, dass eure Vorträge unterhaltsam und informativ waren.
Отмечает тематические доклады, упомянутые в программе работы Объединенной инспекционной группы на 2005 год, и в этой связи вновь подтверждает пункт 4 своей резолюции 50/ 233;
Nimmt Kenntnis von den im Arbeitsprogramm der Gemeinsamen Inspektionsgruppe für 2005 genannten thematischen Berichten und bekräftigt in diesem Zusammenhang Ziffer 4 ihrer Resolution 50/233;
Принимает к сведению доклады Генерального секретаря об объективной информации по военным вопросам,
Nimmt Kenntnis von den Berichten des Generalsekretärs betreffend objektive Informationen über militärische Angelegenheiten,
Можно представить себе другую юридическую практику- доклады и доводы, которые сохраняются в тайне;
Wir könnten uns eine Gesetzespraxis vorstellen, die anders ist‑Musterbriefe und Argumentationen, die geheim gehalten würden;
Рассмотрев также доклады Комиссии ревизоров
Sowie nach Behandlung der Berichte des Rates der Rechnungsprüfer und des Amtes für
Как показано ниже, эти доклады были представлены руководителям самых различных департаментов и управлений.
Die Berichte wurden, wie nachstehend erläutert, den Managern verschiedener Hauptabteilungen und Bereiche unterbreitet.
Просит также Францию продолжать периодически представлять ему доклады по всем аспектам ее мандата в Кот- д' Ивуаре;
Ersucht Frankreich, ihm auch weiterhin regelmäßig über alle Aspekte seines Mandats in Côte d'Ivoire Bericht zu erstatten;
Просит Генерального секретаря своевременно представлять Совету доклады о событиях в Афганистане и вынести рекомендации относительно будущей роли МООНСА после проведения парламентских выборов;
Ersucht den Generalsekretär, dem Rat rechtzeitig über die Entwicklungen in Afghanistan Bericht zu erstatten und nach den Wahlen Empfehlungen zur künftigen Rolle der UNAMA abzugeben;
В других частях Британской Колумбии доклады местного населения о населяющих островные побережья медведях гризли были отклонены по той причине, что исследователи« были не биологами».
Andernorts in Britisch Kolumbien wurden Meldungen eines indigenen Beobachters, der von Grizzlypopulationen in Küstenregionen berichtete, abgetan, weil dieser‚‚kein Biologe sei‘‘.
Приветствует доклады Специального комитета по всеобъемлющей единой международной конвенции о защите
Begrüßt die Berichte des Ad-hoc-Ausschusses über ein umfassendes und integratives Internationales Übereinkommen über den Schutz
Первые доклады людей Айка из Шаэфа говорят,
Die Berichte von Ikes Leuten bei SHAEF besagen,
мы получаем доклады о том, что ВС Земли сверху до низу инфильтрированы предателями.
Es wird berichtet, dass die Erdstreitkräfte unter Umständen bis in hohe Ränge von Verrätern durchsetzt sind.
Предлагает специализированным учреждениям периодически представлять Генеральному секретарю доклады об осуществлении настоящей резолюции;
Ersucht die Sonderorganisationen, dem Generalsekretär regelmäßig über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten;
Просит Генерального секретаря продолжать ежеквартально представлять Совету доклады об операциях МООНСИ в Ираке;
Ersucht den Generalsekretär, dem Rat auch weiterhin in vierteljährlichen Abständen über die Tätigkeit der UNAMI in Irak Bericht zu erstatteten;
За более чем 30 лет Брок написал 700 статей( рассказы, доклады с различных конференций,
In mehr als 30 Jahren schrieb Brock 700 Feuilletonartikel(Erzählungen, Tagungsberichte,
заявления Председателя Совета и доклады Генерального секретаря Совету о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте.
Erklärungen seines Präsidenten sowie die Berichte des Generalsekretärs an den Rat betreffend den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten.
Барадей представили доклады, содержащие несколько тревожных сюрпризов.
enthalten die Berichte von Blix und ElBaradei einige Besorgnis erregende Überraschungen.
Результатов: 133, Время: 0.0986

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий