VORTRÄGE - перевод на Русском

лекции
vorlesungen
vorträge
kurs
unterricht
lectures
vortragsreihe
keynote
выступления
auftritte
vortrag
rede
show
aufführung
talks
vorstellung
performance
präsentationen
darbietung
доклады
berichte
vorträge
musterbriefe
презентаций
präsentationen
vorträge
лекций
vorträge
vorlesungen
lecture
unterricht
выступлений
tedtalks
reden
vorträge
auftritten
shows
aufführungen
ted-talks
лекциях
vorträge
vorlesungen
нотации
vorträge

Примеры использования Vorträge на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bitte halten Sie mir keine Vorträge.
Не надо мне лекции читать, пожалуйста.
Ich habe in Deutschland Vorträge über die Todesstrafe gehalten.
Я читал лекции в Германии о смертной казни.
Ihr Winchester Jungen und Eure Vorträge.
Мальчишки Винчестеры со своими разговорами.
Seit 1836 hielt er an der königlichen Baugewerksschule Vorträge über die Geschichte der Architektur.
С 1836 читал лекции в Королевской строительной академии по истории архитектуры.
Vorträge und Posterpräsentationen.
Обсуждения и презентации.
Diese Vorträge. Das ist das Schlimmste am Chef sein.
Эти разговоры- худшая часть в работе босса.
Zwei Vorträge.
Wissen Sie, nachdem ich all die Visionen der ersten paar Vorträge gesehen hatte.
И вы знаете, я рассмотрел все концепции первой пары собраний.
Ich pfeif auf deine Vorträge.
На хер мне сдались твои нравоучения!
Ich liebe es, diese interessante Vorträge hören besonders Arcy,
Я люблю слушать эти интересные лекции особенно Arcy,,
Diaverum wird auf dieser Veranstaltung Poster und Vorträge präsentieren und sein Leistungsspektrum mit eindeutigem Fokus auf den Patienten vorstellen.
В рамках конгресса Diaverum представит постеры, выступления и примеры услуг- и все это с четкой ориентацией на пациента.
Acharya Rajneesh hielt seine frühen Vorträge auf Hindi; sie zogen deshalb kaum westliche Besucher an.
Ранние лекции Ачарьи Раджниша были на хинди, поэтому не были ориентированы на западных посетителей.
ICCX Konferenzen kombinieren Vorträge und Workshops mit einer Ausstellung der Zulieferindustrie,
Конференции ICCX комбинируют доклады и семинары с выставкой поставщиков индустрии
Da immer mehr Schüler aus dem Westen zu ihm stießen, gab Bhagwan nun auch englischsprachige Vorträge.
Поскольку все больше и больше учеников приходило к нему с Запада, Бхагван стал давать лекции и на английском языке.
Wir könnten es auch umdrehen und fragen, welche Vorträge verschmelzen weitgehend viele verschiedene Themenfelder.
Можно посмотреть что-то другое, например, какие выступления часто синтезируются в различных областях.
wenn ich sage, dass eure Vorträge unterhaltsam und informativ waren.
миссис Роу, что ваши доклады были очень интересными и информативными.
ich erinnere mich, dass damals die Vorträge nicht online gestellt wurden.
что тогда выступления не выставлялись на интернет.
Während der letzten Tage haben wir viele Vorträge gesehen, z. B. Ed Wilson und James Nachtweys Bilder.
И когда мы-- когда мы слушали множество презентаций, в течение последних нескольких дней.
thematische Gesprächsrunden, Vorträge von Experten, private Seminare und Ausstellungen statt.
тематические круглые столы, лекции экспертов, закрытые семинары, выставки.
Wenn du mir das nächste Mal Vorträge über unsere Organisation hältst,
И в следующий раз, когда ты станешь читать мне нотации про эту организацию, пожалуйста, потрудись вспомнить,
Результатов: 103, Время: 0.0552

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский