ВЫСТУПЛЕНИЙ - перевод на Немецком

Tedtalks
выступлением на TED
Reden
говорю
речь
разговариваю
слова
выступление
болтаю
обращаюсь
смей
разговоры
заговорю
Vorträge
выступление
речь
доклад
лекция
презентация
разговор
нотаций
Auftritten
возникновение
происходит
выступление
возникает
выход
появление
представление
шоу
выступает
появляется
Shows
шоу
представление
сериал
спектакль
концерт
программа
показ
передача
выступления
выставке
Aufführungen
спектакль
представление
выступление
постановка
шоу
исполнение
пьесу
концерт
Ted-talks

Примеры использования Выступлений на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
начиная с тысячи выступлений.
begonnen mit eintausend TEDTalks.
Некоторые из вас, наверное, считают безумием обобщение 10 выступлений всего в шести словах.
Nun mögen einige von Ihnen denken, es sei absolut verrückt, 10 TEDTalks in nur 6 Wörtern zusammenzufassen.
вы будете пользоваться белым вариантом- он для очень хороших выступлений, про творчество, человеческий гений?
Wollen Sie die weiße Version für sehr gute TED-Talks benutzen, z.B. über Kreativität oder das menschliche Genie?
пройти весь процесс очистки, начиная с тысячи выступлений. Я хотел обобщить тысячу выступлений в шести словах.
begonnen mit eintausend TEDTalks. Ich wollte eintausend TEDTalks in nur sechs Wörtern zusammengefasst haben.
События ФСПО: Будьте в курсе мероприятий, выступлений и конференций с участием Ричарда Столмена
FSF-Termine: Mit Ereignissen, Vorträgen und Konferenzen‑hauptsächlich mit Richard Stallman
Зимой он сделал около 100 выступлений в Афинах и Салониках вместе с весьма популярным певцом Пасхалисом Терзисом.
Im Winter hatte er etwa einhundert Auftritte in Athen und Thessaloniki mit dem sehr bekannten Sänger Paschalis Terzis.
он использует для своих проплаченных выступлений.
als das, was er für seine bezahlten Auftritte verwendet.
Мы предоставляем опытных переводчиков для перевода различного рода выступлений, тренингов, презентаций,
Wir versorgen Sie mit erfahrenen Übersetzern für die Übersetzung aller Arten von Auftritten, Schulungen, Präsentationen
Цель таких выступлений, как это сегодня, цель интервью
Durch Vorträge wie dieser heute, durch Interviews,
Вместе эти дополнительные факторы помогли создать пузырь вокруг выступлений и заявлений центральных банков, который серьезно преувеличивает их экономическое значение.
Diese zusätzlichen Faktoren erzeugen gemeinsam um die Notenbankverkündungen und -entscheidungen herum eine Blase, die deren wirtschaftliche Bedeutung gröblich übertreibt.
Ладно, если больше выступлений нет, тогда семь членов с правом голоса могут голосовать.
Wenn es keine weiteren Wortmeldungen gibt, dürfen die sieben stimmberechtigten Mitglieder nun abstimmen.
я тренировалась для выступлений, но… Иногда Джеки может быть такой… стервой.
um ein Cheerleader zu sein, aber… manchmal ist Jackie einfach ein.
Мы изучили поэтику и риторику, и у многих выступлений нет этого даже в самой простой форме.
Mitte und Ende. Wir studierten Poetik und Rhetorik. Viele Präsentationen haben das nicht in ihrer einfachsten Form.
В 1955 году албанский импресарио Айден Лесковику из« Балкан рекорд компани» пригласил ее для выступлений и записи пластинки в ее родной город Стамбул.
Lud sie der albanische Impresario Ajden Leskowiku von der Balkan record company zu Konzerten und Aufnahmen nach Istanbul ein.
Также для участников важно, чтобы уровень шума сохранялся на минимальном уровне во время выступлений.
Für den Komfort der Zuschauer ist es auch wichtig, dass während der Vorstellung der Geräuschpegel minimal bleibt.
у нас есть тысяча выступлений, каждое по 10 центов; нужно сделать больше одного обобщения для каждого из них,
haben sie eintausend TEDTalks, die Vergütung 10 Cent für jeden; Sie müssen mehr
Восемь его выступлений есть онлайн, и все они могут быть обобщены в четырех словах,
Er hat acht Vorträge online, und diese können grundsätzlich in nur vier Wörtern zusammengefasst werden,
Я ведь- я ведь могу сказать вам, что я не понимаю- гордости я от этого не испытываю, но я не понимаю, скажем, 95% выступлений на этой конференции.
Ich-- ich meine, ich könnte Ihnen sagen, dass ich nichts verstanden habe-- Ich bin nicht stolz darauf, aber ich habe bestimmt 95 Prozent der Vorträge auf dieser Konferenz nicht verstanden.
жалюзи имеют много хороших выступлений с разными цветами
Fensterläden haben viele gute leistungen mit verschiedenen Farben
Когда целевая группа по подготовке пересмотренного издания добавила к ним боязнь публичных выступлений в 1987 году, описание расстройства уже было достаточно эластичным для того,
Als eine neue Arbeitsgruppe im Jahr 1987 auch noch die Angst, in der Öffentlichkeit zu sprechen hinzufügte, schien die Störung dehnbar genug definiert zu sein,
Результатов: 63, Время: 0.1537

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий