ОТЧЕТЫ - перевод на Испанском

informes
доклад
отчет
documentos
документ
actas
протокол
акт
отчет
материалов
registros
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
reportes
отчет
доклад
сообщение
рапорт
репортаж
заявление
доложите
de sesionesdocumentos
отчеты
cuentas
счет
учитывать
учетом
внимание
располагает
имеет
свете
пользуется
рассказывает
насчитывает
informe
доклад
отчет
reporte
отчет
доклад
сообщение
рапорт
репортаж
заявление
доложите
registro
реестр
регистр
учет
обыск
журнал
список
данные
отчет
регистрации
записи
acta
протокол
акт
отчет
материалов

Примеры использования Отчеты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отчеты стажеров будут отправлены в Секретариат для передачи Органу.
Los informes de los pasantes se enviarían a la Secretaría para que los transmitiera a la Autoridad.
Отчеты о движении денежных средств.
Estado de flujos de efectivo.
Отчеты о финансовом положении.
Estado de situación financiera.
Отчеты о совокупном доходе
Estado de resultados totales
Отчеты лаборатории, анализы крови.
Informes de laboratorio, análisis de sangre.
Что полицейские отчеты проверили?
¿Asumo que han escaneado los reportes policíacos?
Отчеты о движении денежных средств- приложение IV.
Estado de los flujos de efectivo- anexo IV.
Я читал отчеты о мистере Гибсоне.
Leí los reportes sobre el señor Gibson.
Отчеты партнеров- исполнителей.
Informes de los asociados en la ejecución.
Полные отчеты по обоим жертвам.
Los expedientes completos de las dos víctimas.
Просто… я хотел… отчеты о расходах… а потом.
Yo… sólo… Yo trataba… Los reportes de gastos.
Чувак, я проверил все полицейские отчеты, газеты- ни каких следов.
Amigo, busqué en lexisnexis, los reportes policiales locales periódicos.
Я просмотрел гематологические отчеты по 11 жертвам.
He echado un vistazo a los informes hematológicos de las 11 víctimas.
Отчеты о ревизии, представляемые партнерами- исполнителями.
Certificados de auditoría de los organismos de ejecución asociados.
Отчеты Комитету по вопросам управления.
Presentación de informes al Comité de Gestión.
Отчеты по данному показателю подаются только в 2012 и 2016 годах.
La presentación de informes sobre este indicador sólo corresponde en 2012 y 2016.
Проверим отчеты пользователей.
Revisemos los informes de usuarios.
Отчеты о поступлении и проверке товаров подписывались лицами, не являющимися работниками склада;
Certificados de recepción e inspección firmados por personal ajeno al depósito;
Я ожидаю отчеты со всех постов ровно к 17: 00.
Espero informes de todas sus estaciones a las 17:00 en punto.
Отчеты свидетелей одинаковы.
Los informes de los testigos son consistentes.
Результатов: 7876, Время: 0.0926

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский