ОЦЕНИТЬ - перевод на Немецком

zu bewerten
оценка
оценить
zu beurteilen
судить
оценить
оценки
einzuschätzen
оценить
определить
понять
abschätzen
оценить
определить
zu schätzen
ценю
оценить
признателен
благодарен
Rate
угадай
советую
тариф
знаешь
скорость
ставка
оценить
совет
настоятельно рекомендую
темп
auswerten
оценить
вычислении
проверить
zu messen
измерить
измерения
оценить
замера
einschätzen
оценить
определить
понять
abzuschätzen
оценить
определить
auszuwerten
оценить
вычислении
проверить

Примеры использования Оценить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он позволит мы оценить цену основанную на обеспеченной информации.
Er ermöglicht uns, die Kosten auszuwerten, die auf den bereitgestellten Informationen basieren.
чтобы я смог оценить ущерб.
damit ich den Schaden einschätzen kann.
Оценить подробнее: 100 юаней за дополнительную кровать.
Rate Details: 100 Yuan für ein Zusatzbett.
Я решил оценить различные события моей жизни с точки зрения пяти чувств.
Also beschloss ich, unterschiedliche Erfahrungen in meinem Leben anhand der fünf Sinne auszuwerten.
Надежность- это то, что нам необходимо оценить.
Die Vertrauenswürdigkeit müssen wir einschätzen.
Я могу визуально неплохо оценить ситуацию там внизу.
Ich kann die Situation da unten gut einschätzen.
Размер тока можно оценить на основе емкости.
Die Größe des Stroms kann basierend auf der Kapazität geschätzt werden.
Нужно оценить его по шкале Глазго.
Ich muss seine Glasgow- Koma-Skala bewerten.
Не забудьте оценить и рассмотреть нас.
Vergessen Sie nicht, bewerten und überprüfen Sie uns.
Вы можете оценить этот продукт.
Sie können dieses Produkt bewerten.
Как я должен оценить весь наряд? Надень их?
Wie soll ich denn so das ganze Outfit beurteilen?
Я зайду, чтобы оценить твой новый дом позже.
Ich freue mich darauf, dein neues Zuhause zu sehen.
Тебе стоит оценить его яйца.
Man muss seine Eier bewundern.
Оценить как научное предприятие в Китае.
Als wissenschaftliches Unternehmen in China bewertet.
В Йорк. Оценить, как переоборудовали лесопилку.
Nach York, Kostenvoranschläge für die Sägemühle holen.
Министерство хочет оценить ущерб от военных лет.
Das Ministerium möchte die Schäden der Kriegsjahre beurteilen.
Давайте попробуем оценить, какое из них будет самым оптимальным выбором.
Versuchen wir zu bewerten, welche davon die optimale Wahl ist.
Оценить ситуацию.
Die Situation beurteilen.
Вас просят оценить эту идею.
Überprüfen Sie, ob das möglich ist.
Не забудьте оценить на игровом магазине.
Vergessen Sie nicht auf das Spiel speichern, um zu bewerten.
Результатов: 222, Время: 0.1108

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий