ОЧЕНЬ ВАЖНА - перевод на Немецком

sehr wichtig
очень важно
действительно важно
крайне важно
чрезвычайно важно
весьма важно
очень серьезно
немаловажно
ist wichtig
entscheidend
решающим
важно
очень важно
имеет решающее значение
критично
ziemlich wichtig
очень важно
sehr wichtige
очень важно
действительно важно
крайне важно
чрезвычайно важно
весьма важно
очень серьезно
немаловажно
so wichtig
так важно
настолько важно
столь важно
очень важно
echt wichtig
очень важно

Примеры использования Очень важна на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А эта разница очень важна.
Und diese Unterscheidung ist wichtig.
Эта книга для меня очень важна.
Dieses Buch ist für mich sehr wichtig.
Да, обратная связь очень важна.
Ja, Feed-back ist wichtig.
Такая гибкость очень важна.
Diese elastische Eigenschaft ist auch sehr wichtig.
В этой дискуссии очень важна симметрия.
Symmetrie ist sehr wichtig bei dieser Diskussion.
Семья для меня очень важна.
Familie ist mir sehr wichtig.
Александр, этак клингонская" чепуха" очень важна для твоего отца.
Dieses Klingonen-Zeug ist für deinen Vater sehr wichtig.
Чарли, мне сейчас очень важна карьера.
Meine Karriere ist mir im Moment sehr wichtig, Charlie.
Понятно, что эта книга очень важна для вас.
Dieses Buch ist dir offensichtlich sehr wichtig.
Фу. Но вообще-то слизь очень важна.
Aber Schleim ist sehr wichtig.
Мотивация очень важна.
Anreize sind wichtig.
Дружба очень важна.
Freundschaften sind wichtig.
Эта фотография очень важна, так как ее сделали гораздо позже.
Dieses Foto ist sehr wichtig, weil es viel später aufgenommen wurde.
Эта анкета очень важна для нас, поэтому просим обязательно ответить на все вопросы.
Dieser Fragebogen ist sehr wertvoll für uns, also fülle ihn bitte aus.
Эта пьеса очень важна для меня!
Dieses Stück ist sehr wichtig für mich!
Клэр очень важна для работы, которую мы делаем.
Claire ist sehr wichtig, für die Arbeit, die wir tun.
Близость цель очень важна для нас.
Die Nähe des Ziels ist sehr wichtig für uns.
Она очень важна.
Klempnerarbeiten sind sehr wichtig.
Она очень важна, и я рад, что она здесь.
Wir alle. Sie ist sehr wichtig und es ist nett, sie hier zu haben.
Глюкоза очень важна, мы знаем, что она связана с диабетом.
Glukose ist sehr wichtig und wir wissen, dass sie mit Diabetes zusammenhängt.
Результатов: 140, Время: 0.0425

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий