ОЧЕНЬ ЗАНЯТА - перевод на Немецком

sehr beschäftigt
очень занят
немного занята
bin sehr beschäftigt
beschäftigt bist
занят
sehr beschäftigt sein

Примеры использования Очень занята на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И она очень- очень занята.
Und sie ist… sehr sehr beschäftigt.
Из-за этого я буду очень занята в следующие пару дней.
Es wird mich in den nächsten paar Tagen ziemlich beschäftigt halten.
Моя сестра очень занята.
Meine Schwester hat so viel zu tun.
Я очень занята.
Ich bin ziemlich beschäftigt und.
Ты была очень занята, изучая меня, как кусок мяса.
Du warst zu beschäftigt, mich wie ein Stück Fleisch zu betrachten.
Я очень занята, но я постараюсь прийти, если получится.
Ich habe viel zu tun, aber ich komme, wenn ich kann.
Она очень занята.
Sie ist vielbeschäftigt.
Я очень занята, ясно?
Ich bin überfordert, okay?
Я была очень занята с этими похоронами и… и моим братом.
Ich bin ziemlich beschäftigt mit der Beerdigung und meinem Bruder.
Я очень занята и не устраиваю вечеринок.
Ich bin beschäftigt und nicht kontaktfreudig.
Да, я очень занята.
Ich habe wirklich viel zu tun.
Знаю, ты очень занята.
Ich weiß, du hast viel zu tun.
Завтра я тоже очень занята.
Ich bin auch übermorgen ziemlich beschäftigt.
Он хотел поговорить со мной, но я была очень занята.
Er hat mit mir reden wollen, aber ich bin ziemlich beschäftigt gewesen.
Я была очень занята.
Ich hatte viel zu tun.
Ты, должно быть, была очень занята.
Du bist fleißig gewesen.
Бенджамин, я очень занята.
Benjamin, ich bin wirklich beschäftigt.
Я была очень занята.
Ich war beschäftigt.
Я бы с удовольствием, но я очень занята.
Ich würde gerne, aber ich bin ziemlich ausgebucht.
Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен,
Falls du nicht zu beschäftigt bist, jetzt wo du die Prüfung hinter dir hast,
Результатов: 58, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий