ОЧЕНЬ ЗОЛ - перевод на Немецком

sehr wütend
очень зол
очень зла
очень злюсь
ziemlich wütend
ist wütend
sehr böse
очень плохие
очень зол

Примеры использования Очень зол на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Что он будет очень зол.
Er wird ziemlich angesäuert sein.
После восстания твой отец был очень зол.
Nach der Rebellion war dein Vater wütend.
Он был очень зол.
Er war sehr, sehr wütend.
папа был очень зол.
Papa war wütend.
И мир очень зол.
Und die Welt ist sehr wütend.
О, он был очень зол.
Oh, er war ziemlich böse.
Нет, просто очень зол.
Nein, einfach nur unglaublich angepisst!
По правде сказать, я думаю, что он будет очень зол.
Genaugenommen habe ich das Gefühl, daß er sehr verärgert sein wird.
Последнее, что я слышал- Лорд Рифа очень зол на вас.
AIs ich zuletzt von Lord Refa hörte, war er sehr ärgerlich über Sie.
Джо был очень зол на тебя, Райан, но ты должен знать,
Joe war sehr wütend auf Sie, Ryan. Aber Sie sollten wissen,
будет очень зол когда узнает, что я с вами разговаривала.
wird ziemlich wütend auf mich sein.
лейтенант чуть не погибли. Так что, если напишешь какой-нибудь бред об этом, я буду очень зол.
du also irgend eine negative Stimmung verbreitest, werde ich sehr wütend.
всем этим… Хорошо… Я лишь хочу, чтобы ты знала, что я был бы очень зол на тебя.
nun… dann will ich dich nur wissen lassen, dass ich sehr böse auf dich wäre.
он будет очень зол.
wird er sehr wütend sein.
И она может слышать everything-… Она будет очень зол и это не только о ней.
Und sie hören kann everything-… Sie wirklich wütend sein wird und es ist nicht nur über ihre.
Это не чушь, и он будет либо очень зол, либо очень доволен,
Es ist kein Müll und er wird sehr zornig oder sehr froh sein,
я был очень зол и хотел расправиться с ним как он расправился с Дайдрой.
war ich so wütend, dass ich mit ihm machen wollte… was sie mit Deirdre gemacht hatten.
Но он был очень зол, когда Джон отказался от его спекуляции.
aber er war sehr verärgert, als John bei dem Unternehmen nicht mitgemacht hat.
он был бы очень, очень зол.
wäre er wirklich, wirklich zornig.
Рашад был очень злым, он следил за мной все время.
Rashad war sehr wütend und er bewachte mich die ganze Zeit.
Результатов: 50, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий