ОЧЕНЬ СИЛЬНЫЕ - перевод на Немецком

sehr starke
очень сильный
очень сильно
очень крепкая
очень мощный
весьма сильно
весьма сильный
значительно
sehr mächtige
очень сильный
очень влиятельный
очень мощный
sehr stark
очень сильный
очень сильно
очень крепкая
очень мощный
весьма сильно
весьма сильный
значительно
sehr große
очень большой
очень высокий
весьма велик
огромно
очень сильной
довольно большие

Примеры использования Очень сильные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
в 7 случаях из 20 наблюдаются очень сильные изменения.
bei 7 aus 20 konnte man eine sehr große Veränderung ausmachen.
Это лекарства очень сильные жирн- солубле с легкой комбинацией с мукоса
Es ist ein sehr stark fettlösliches Medikament, das sich leicht mit Schleimhaut
Это очень сильные жирорастворимые препараты с легким сочетанием со слизистой оболочкой
Es ist ein sehr stark fettlösliches Medikament, das sich leicht mit Schleimhaut oder Haut kombinieren lässt
его челюсти были, естественно, очень сильные, с их помощью он удалось получить ключ действительно движется.
für seine Kiefer waren natürlich sehr stark, mit deren Hilfe er schaffte es der Schlüssel wirklich bewegt.
Очень сильные эмоциональные вознаграждения, которые игры предлагают людям,
Besonders im Hinblick auf die sehr intensiven emotionalen Belohnungen,
Второй глобальный риск порождает Европа, где очень сильные экономические показатели Германии совпали с долговыми кризисами в периферийных странах Европейского Союза.
Das zweite große globale Risiko kommt aus Europa, wo Deutschlands starke Entwicklung mit einer Schuldenkrise an der EU-Peripherie zusammenfällt.
двойные стороны покрытые с сильной сетью внутрь, оно очень сильные, водоустойчивые и УЛЬТРАФИОЛЕТОВЫЕ устойчивые.
die mit einem starken Netz nach innen beschichtet werden, es ist sehr starkes, wasserdichtes und UVbeständiges.
в 7 случаях из 20 наблюдаются очень сильные изменения.
bei 7 aus 20 konnte man eine sehr große Veränderung ausmachen.
Два дождливые сезоны: Самый большой сезон дождей- в апреле и мае, когда они очень сильные дожди, и с конца сентября до начала ноября,
Zwei Regenzeiten: Das größte Regenzeit- im April und Mai, wenn sie sehr starken Regenfällen sind und von Ende September
крайние левые- не очень сильные в эти дни, однако обладающие важной политической традицией- хотят большего
Die äußerste Linke- nicht sehr stark dieser Tage, aber mit einer bedeutsamen politischen Tradition ausgestattet- möchte mehr
Покупал, если против выступали очень сильные и уважаемые авторитеты вроде Л. Н. Толстого,
Er kaufte auch Kunstwerke, die von den sehr großen und anerkannten Autoritäten abgelehnt worden waren,
И очень сильным королем.
Und sehr stark.
Очень силен.
Sehr stark… Igitt.
Течение очень сильное, но семь километров уже проверили.
Es gibt eine sehr starke Strömung, aber sie haben bereits fünf Meilen flussabwärts gesucht.
Очень сильным демоном.
Von einem sehr starken Dämon.
У вас очень сильная связь.
Sie haben eine sehr starke Verbindung.
Дует очень сильный ветер.
Der Wind weht sehr stark.
Очень сильный.
Sehr stark.
Ты… Ты очень сильная и могущественная молодая женщина.
Du bist eine sehr starke und mächtige junge Frau.
Это делает тебя очень сильным мужчиной, Тун.
Das macht aus dir einen sehr starken Mann, Tun.
Результатов: 41, Время: 0.0451

Очень сильные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий