ОШИБКАХ - перевод на Немецком

Fehlern
ошибка
вина
сбой
изъян
отказ
провал
клопы
недостатки
неисправности
виноват
Fehler
ошибка
вина
сбой
изъян
отказ
провал
клопы
недостатки
неисправности
виноват
Irrtümern
ошибка
заблуждение
недоразумение

Примеры использования Ошибках на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я хочу рассказать об ошибках в определении ценности.
Ich möchte nun über Fehler in der Wertschätzung sprechen.
когда-нибудь ты научишься на своих ошибках.
dass du irgendwann aus deinen Fehlern lernst.
Мы все знаем о недостатках… и ошибках стандартных тестов.
Wir alle kennen doch die Mängel… und Fehler standardisierter Tests.
Заключается в случайных и систематических ошибках.
Besteht aus zufälligen und systematischen Fehlern.
Возможно, он хочет поразмышлять о своих ошибках вместо этого.
Vielleicht will er lieber über seine Fehler nachdenken.
Я уверена, что они учатся на своих ошибках.
Ich bin sicher, sie werden aus ihren Fehlern lernen.
Прекратите обвинять меня в своих ошибках.
Hör damit auf, mich für deine Fehler verantwortlich zu machen.
Вы учитесь на своих ошибках и постоянно исправляетесь.
Man lernt aus seinen Fehlern, und verbessert sich fortlaufend.
Ты живое напоминание обо всех ошибках в моей жизни.
Sie sind eine lebende Erinnerung an all meine Fehler in meinem Leben.
Учись на ошибках отца.
Lerne aus den Fehlern deines Vaters.
Как сообщить о пожеланиях и замеченных ошибках?
Berichten von Fehlern und Wünschen?
Учись на маминых ошибках.
lerne aus den Fehlern deiner Mutter.
Использовать другие цвета при ошибках набора.
Andere Farbe bei Tippfehler verwenden.
Я не из тех, кто учится на ошибках других.
Ich bin irgendwie nicht der Typ, der aus den Fehlern anderer lernt.
Похоже, Райт скрывал кассету, чтобы… сделать политическое заявление о возможных ошибках в системе казней.
Es scheint, Wright habe das Band zurückgehalten um auf die Möglichkeit von Irrtümern bei… Hinrichtungsprozessen hinzuweisen.
При наличии большого движения острые глаза могут видеть различия в яркости или ошибках.
Scharfe Augen können Unterschiede in der Helligkeit oder Fehler sehen, wenn eine Menge Bewegung vorhanden ist.
Руководство Голодные ошибках вокруг лабиринта и съесть все мало в то время как трава избежать этих неприятных жуков.
Guide Hungry Bug durch das Labyrinth und fressen alle wenig Gras unter Vermeidung jener bösen Käfer.
Если мы так многому учимся на совершаемых нами ошибках, почему бы не делать их больше?
Wenn wir so viel durch Fehler lernen, die wir machen, warum nicht mehr von ihnen machen?
Лучшие из нас учатся на ошибках прошлого, в то время
Die Besten unter uns, werden aus den Fehlern der Vergangenheit lernen,
а учиться на ошибках врагов, в том числе России.
sollten die USA aus den Fehlern ihrer Feinde, einschließlich Russland, lernen.
Результатов: 122, Время: 0.3469

Ошибках на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий