ПАЛА - перевод на Немецком

fiel
упасть
падать
падение
ловушки
снижаются
бросаются
уроню
опускаться
случаях

Примеры использования Пала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я избавилась от нее и пала.
Ich hab sie rausgehackt und bin gefallen.
Но мой рудис потерялся, когда пала арена.
Mein Rudis ging verloren, als die Arena eingestürzt ist.
Мы знаем, как низко ты пала.
Wir wissen, wie tief Sie gesunken sind.
Берлинская стена пала.
die Berliner Mauer einstürzt.
Ты пала.
Du bist gefallen.
Она пала за пару часов и никто из наших соплеменников не был ранен или убит.
Sie fiel in wenigen Stunden und nicht einer unserer Leute wurde dabei auch nur verletzt.
в день, когда пала Берлинская стена.
die Berliner Mauer fiel.
крепость, считавшаяся неприступной, быстро пала.
die als„uneinnehmbar“ geltende Festung fiel innerhalb kurzer Zeit.
прежде чем Цитадель пала.
bevor die Burg fiel.
Западная Римская империя пала к варварам.
die Weströmischen Reiches fiel auf die Barbaren.
Жутко думать, что Берлинская стена пала всего 25 лет назад.
Es ist schon komisch, wenn man daran denkt, dass die Berliner Mauer erst vor 25 Jahren fiel.
После того, как в 1930 году большая часть взморника в северной Атлантике пала жертвой эпидемии, во всем Ваттовом море он так и не восстановился.
Nachdem um 1930 die meisten Seegräser des Atlantiks einer Epidemie zum Opfer fielen, haben sie sich im gesamten Wattenmeer nicht mehr davon erholt.
Армия пала, обагрив землю кровью,
Eine Armee ist gefallen, wo er ein Leben nach dem anderen genommen hat,
АНЯ Теперь, когда аркАдия пала, можно переходить ко второй стадии.
Ich habe es mit eigenen Augen gesehen. Jetzt, da Arkadia gefallen ist, gehen wir über zu Phase 2.
Голова, которую ты закопал в пяти метрах под сараем, у пала с дерева на собаку.
Der Kopf, den du 5 Fuß tief begraben hast unter dem Stall er fiel von einem Baum, auf einen Hund.
диктатура генералиссимо Франсиско Франко пала после его смерти.
Generalssimo Francisco Francos Diktatur bei seinem Tod zusammenbrach.
Я сама сделала ход. Пришла к тебе в дом, пала тебе в ноги.
Ich ergriff eine Gelegenheit, bin bei dir zuhause aufgetaucht und lag dir zu Füßen.
как низко она пала.
wie tief sie gefallen ist.
как низко ты пала.
wie tief du gefallen bist.
Афина была союзницей и наставницей Кратоса на протяжении многих лет и пала от его руки, в попытке защитить Зевса.
Athene war für viele Jahre Kratos Verbündete und Mentor und starb bei seinem Angriff auf Zeus um diesen zu beschützen.
Результатов: 66, Время: 0.2476

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий