ПАТЕНТ - перевод на Немецком

Patent
патент
патентной
patentiert
запатентовал
патентовать
Patente
патент
патентной

Примеры использования Патент на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я доверила ей получить патент на мой лицевой бюстгальтер.
Sie hat die Vollmacht zur Patentierung meines Gesichts-BHs.
Патент представляет собой план по изготовлению изобретения.
Ein Patent ist ein Bauplan, wie man eine Erfindung herstellt.
Этой компании принадлежал патент на создание и распространение пресс-релизов по электронной почте.
Gooseberry hielt ein Patent für Schaffung und Vertrieb von Nachrichtenmeldungen per E-Mail.
Представьте себе патент с широкими утверждениями, например такими.
Stellen Sie sich ein Patent mit ausgedehnten Ansprüchen wie diesen vor.
Патент на производство титановой охлаждающей подложки.
Verfahren zur Herstellung von Titan-Kühlplatten.
У нее и ее начальника патент на альтернативное применение Виагры для больных диабетом.
Sie und ihr Berater halten ein Patent auf die <br/>Zweitverwertung von Viagra für Diabetespatienten.
В 1801 году Лебон взял патент на конструкцию газового двигателя.
Im Jahr 1801 meldete Philippe Lebon ein Patent für einen Gasmotor an.
После разработки Роберт Бигелоу купил патент на эту технологию.
Nachdem die Entwicklung eingestellt wurde, kaufte Robert Bigelow das Patent.
Ни одно предприятие не даст вам 10% своего оборота. А патент принадлежит мне.
Keine Firma gibt Ihnen 10% des Umsatzes, und ich habe das Patent.
Марта 1876 года Александром Беллом был получен патент на изобретение телефона.
März 1876: Alexander Graham Bell erhält ein Patent auf das von ihm erfundene Telefon.
Я сам мог достать тебе патент.
Ich hätte dir das Patent besorgt.
Января 1886 года на него официально был получен патент№ 37435.
Januar 1886 wurde schließlich das Fahrzeug beim Reichspatentamt unter der Nummer 37435 zum Patent angemeldet.
Марта Эли Уитни получил патент на хлопкоочистительную машину.
März 1794: Eli Whitney erhält ein Patent für die Egreniermaschine.
вы не смогли бы продать липовый патент даже своей матери.
Sie könnten Ihrer Mutter keine falschen Patente andrehen.
вот почему этот патент иногда необходим.
Deshalb sind Patente manchmal notwendig.
На эту идею Хойс- Кнапп оформила патент и использовала джингл для многих компаний
Diese Idee ließ sich Heuss-Knapp patentieren und setzte sie auch für andere Unternehmen
Патент описывает беспилотник,
Das Patent beschreibt eine Drohne,
Джентльмен бизнеса и еще не получил свой титул- когда патент волосы- реставратор который он случайно заключаться в поощрении не удалось привлечь общественность.
Business-Mann und hatte noch nicht seinen Titel erhalten- wenn ein Patent Haarwuchsmittel die er zufällig zu sein Förderung nicht an die Öffentlichkeit zu gewinnen.
Патент на плоские керамические ИК- излучатели был выдан компании Elstein- Werk 8 марта 1950 года.
Das Patent für flächige keramische IR-Strahler wurde dem Elstein-Werk am 8. März 1950 erteilt.
Октября 1933 года он наконец продал патент и торговую марку Гертруде Тендрих,
Er verkaufte schließlich am 16. Oktober 1933 das Patent und die Marke für 32.000 Dollar an Gertrude Tendrich,
Результатов: 186, Время: 0.0903

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий