ПЕРЕВОДИТ - перевод на Немецком

übersetzt
переводить
überweist
перевести
отправлять
счет
übersetzen
переводить
versetzt
переводят
поставить
переведу
сдвинуть

Примеры использования Переводит на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Переводит слова с двумя или более символами,
Übersetzt Wörter mit zwei oder mehr Zeichen,
Он переводит всю сумму в 100 000 фунтов на банковский счет Вероники Ковач в Болгарии.
Er überweist die ganzen 100.000 Pfund auf das Konto von Veronika Kovach in Bulgarien.
Этот стероид просто не переводит в любое примечательное анаболитное влияние
Dieses Steroid einfach übersetzt nicht in irgendeinen bemerkenswerten aufbauenden Effekt
переводя их кому-то, и получаю их, когда кто-то переводит биткойны мне.
wenn mir jemand Bitcoins überweist.
Самый яркий пример- служба перевода, которая переводит( например) английский текст на испанский.
Das anschaulichste Beispiel sind Übersetzungsdienste, die Texte übersetzen, sagen wir vom Englischen ins Spanische.
которые твой мозг переводит в изображение.
die unsere Vorstellung in ein Bild übersetzt.
оплата тоже осуществляется через DKV клиент не переводит сумму в Чехию.
erfolgt die Begleichung über den DKV der Kunde überweist den Betrag nicht nach Tschechien.
тестостерон переводит совершенно от своей структурной природы к функциональной основе.
die Bewertungen einiger Steroide, übersetzen des Testosterons tadellos von seiner strukturellen Natur zur Funktionsbasis.
Том переводит так буквально, как только возможно. Каждое слово он переводит всегда одинаково.
Tom übersetzt so wörtlich, wie es nur möglich ist. Jedes Wort übersetzt er immer genau gleich.
Летом 1897 года он, выполняя заказ, переводит с французского языка автобиографический роман Августа Стриндберга Inferno.
In Auftragsarbeit übersetzte er im Sommer 1897(aus der französischen Übersetzung) die autobiografischen Aufzeichnungen Inferno von August Strindberg.
После получения Запроса на оплату Компания подсчитывает невыплаченную Стоимость уроков и переводит ее на указанный Преподавателем банковский( или иной соответствующий финансовый) счет по указанному ниже графику.
Beim Empfang einer Zahlungsaufforderung wird die Gesellschaft die Summe der ausstehenden Unterrichtsgebühren berechnen und sie auf Ihr angegebenes Bankkonto oder einem gleichwertigen Finanzkonto nach folgendem Zeitplan überweisen.
Мэри заявляет, что гугл- переводчик переводит лучше меня. Это наглая ложь.
Maria behauptet, der Google-Übersetzer übersetze besser als ich. Das ist eine freche Lüge.
Aforti Finance переводит платежи, но инвесторы видят задержку из-за того, что ранее была накоплена задолженность,
Aforti Finance transferiert Zahlungen, aber die Investoren sehen eine Verzögerung aufgrund der oben genannten kumulierten
Apple переводит учетные записи iCloud на китайские серверы, которые будут проще доступны китайским властям.
Apple verlagert iCloud-Konten auf chinesischen Servern, damit chinesische Behörden leichter darauf zugreifen können.
Она обычная и переводит для нас мир, а мы помогаем ей понять ее сына- гения.
Sie ist wie normal und erklärt uns die Welt, während wir ihr dabei helfen, ihren genialen Sohn zu verstehen.
машину, которая переводит любой язык на наш.
die jede Sprache in unsere überträgt.
в последующие разы ваш мозг уже лучше переводит эти узоры в информацию.
wird Ihr Gehirn noch besser darin, diese Muster in Informationen umzuwandeln.
С 1931 года« АЕГ» начинает локомотивостроение на заводах Борзиг в Берлине и переводит все производство локомотивов на завод в Хеннигсдорфе( являясь дочерней фирмой« Борсиг Локомотив- Верке ГмбХ»), в 1936 году сюда добавился завод в Вильдау.
Übernahm die AEG den Lokomotivbau der Berliner Borsig-Werke und überführte den gesamten Lokomotivbau in das Werk in Hennigsdorf(als Tochtergesellschaft Borsig Lokomotiv-Werke GmbH), 1936 kam das Werk Wildau hinzu.
Останавливает Х- сервер и переводит систему в текстовый режим.
Hält den& X-Server; an und bringt das System in den Konsolen-Modus zurück.
DTR. В командном методе модему отправляется ESC- последовательность, которая переводит модем в командный режим, а затем выполняется команда повесить трубку ATH.
DTR. Die Befehlsmethode besteht aus dem Senden einer Abbruchsequenz an das Modem, das es in den Befehlsmodus versetzt, und dann dem Senden des Auflegen-Befehls ATH.
Результатов: 57, Время: 0.2193

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий