ÜBERTRÄGT - перевод на Русском

передает
überträgt
sagt
übergibt
gibt
sendet
vermittelt
übermittelt
weiterleiten
weitergibt
перенес
brachte
erlitt
verlegte
trug
überträgt
verlagerte
передаст
gibt
übergibt
überträgt
sagt
переносит
verträgt
bringt
transportiert
überträgt
toleriert
передающий

Примеры использования Überträgt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dann hüpft sie auf unseren Patienten, überträgt die Bakterien, was dann die Herzbeutelentzündung verursacht hat.
Потом он прыгнул на нашего пациента, перенес бактерию, вызвал перикардит.
Er überträgt die absolute und relative Implantatposition
Он передает абсолютную и относительную позицию имплантата,
Heute überträgt Königin Tara ihre Kraft an eine besondere Knospe,
Сегодня королева Тара передаст свою силу особому бутону,
Stattdessen überträgt RD-Gateway mithilfe eines HTTP-SSL/TLS-Tunnels(Secure Sockets Layer/Transport Layer Security) den RDP-Datenverkehr an Port 443.
Однако Шлюз удаленных рабочих столов передает трафик протокола удаленного рабочего стола на порт 443, используя туннель HTTP с протоколами SSL и TLS.
Romo überträgt ein Video, sodass Sie mich und das gesamte TED-Publikum sehen.
Romo передает видео, так что вы можете видеть меня и аудиторию TED.
Romo überträgt ein Video, sodass Sie mich und das gesamte TED-Publikum sehen,
Romo передает видео, так что вы можете видеть меня
stabilisiertes Video überträgt klare Videos
стабилизированное видео передает четкие видео
dieser Repeater Internet-Kabel sendet, oder überträgt nur WiFi-Signal?
этот ретранслятор посылает интернет- кабель, или только передает сигнал WiFi?
speichert, verwendet und überträgt.
использует и передает персональную информацию.
Der Anforderer verwendet dann den Schlüssel soweit erforderlich oder überträgt den Schlüssel auf sichere Weise zur weiteren Verwendung an den Benutzer.
Затем запрашивающее лицо может соответствующим образом использовать ключ или безопасно передать ключ пользователю для дальнейшего использования.
Sie fertig Dann wire es ist, dann überträgt es auf die Big Guy.
закончил Затем провод это так, то перенести его на Big Guy.
im Gehirn implantiert habe, der mein Bild überträgt… und zwar direkt in dein Bewusstsein.
слышишь меня, потому что пока ты спал, я имплантировала чип тебе в голову и передала свой образ.
man seine Aufmerksamkeit auf ein anderes Zentrum überträgt.
нужно прекратить их, перенеся внимание на другой центр.
Das am häufigsten Krankheiten überträgt, nicht nur Zika
Самый распространенный переносчик болезней, не только Зики,
EnNähnungen von Geschäften mit White Portuguese. Und es überträgt kontinuierlich verschlüsselte Daten an den privaten Wohnsitz von Alexander Luthor.
Ƒва упоминани€ о сделке с ЂЅелым португальцемї и с него продолжаетс€ передача зашифрованных данных в личную резиденцию јлександра Ћютора.
Händeschütteln überträgt mehr Bakterien als Küssen.
и как через рукопожатие распространяется больше бактерий, чем через поцелуй.
die eine Ratte überträgt, kann ebenso in einem Eichhörnchen stecken?
с таким же успехом могут нести белки. Вы согласны?
die jede Sprache in unsere überträgt.
машину, которая переводит любой язык на наш.
ein Rom des 20. Jahrhunderts seine Gladiatorenkämpfe im Fernsehen überträgt und ein neues Auto Jupiter 8 nennt.
в Риме 20- го века используют телевидение, чтобы транслировать гладиаторские бои, или называют машину Юпитер 8.
Von einem Zeitalter zum anderen überträgt wahre Religion jene Kulturanteile,
Истинная религия переносит из одной эпохи в другую то ценное,
Результатов: 69, Время: 0.127

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский