ПЕРЕДАЕТ - перевод на Немецком

überträgt
передавать
перенести
передача
переносят
переведены
транслировать
поручить
sagt
сказать
говорить
рассказывать
утверждать
передать
сообщить
объяснить
признаться
übergibt
передать
отдать
сдать
предаем
пройти
передачи
тошнит
вручаем
gibt
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
sendet
передавать
отправить
послать
отправки
вышлем
присылайте
в эфире
шлют
отсылать
вещать
vermittelt
передать
дать
донести
посредником
übermittelt
передать
отправить
предоставляете
транспортируют
сообщать
weiterleiten
делятся
передать
пересылки
переслать
перенаправить
направить
перенаправления
weitergibt
передать
поделиться
распространять
совместное использование
übertragen
передавать
перенести
передача
переносят
переведены
транслировать
поручить

Примеры использования Передает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Оно забирает жизнеспособность одного организма и передает его другому.
Er nimmt die Lebenskraft eines Organismus, und überträgt ihn auf einen anderen.
Нет, он просто передает информацию.
Er muss seine Informationen nur weiterleiten.
Этот свет передает код.
Das Licht hier übermittelt einen Code.
доктор Манн все еще передает.
der immer noch sendet.
Ли передает привет!
Meister Li sagt"Hallo!
Она передает ему деньги.
Sie gibt ihm Geld.
Генетическое рождение передает гены.
Eine genetische Geburt überträgt Gene.
И того, кому он передает детей.
Und die, an die er die Kinder weitergibt.
Может, она впрыскивает его. Или передает токсин через физический контакт.
Sie könnte sie infizieren, du weißt schon, oder das Gift durch körperlichen Kontakt weiterleiten.
За двухчасовую гонку каждая машина передает 750 миллионов цифр.
Während eines 2-Stunden-Rennens, sendet jedes Fahrzeug 750 Millionen Zahlen.
Папа передает привет.
Papa sagt"Hallo.
снаружи машины когда передает вам журнал?
als sie Ihnen das Magazin gibt?
Милое зрелище, кто-то передает это.
Schöne Show, irgendwer überträgt das.
Водоплавающая дичь часто передает вирусы цыплятам,
Wassergeflügel übertragen häufig Grippeviren an Hühner,
Он передает тебе привет.
Er sagt:"Liebe Grüße.
EDDYSENSOR обнаруживает сварные швы встык с помощью техники вихревого тока и передает сигнал в управление.
Der EDDYSENSOR erkennt Stumpfschweißnähte mittels Wirbelstromtechnik und überträgt das Signal zur Steuerung.
Он что-то передает ей.
Er gibt ihr etwas.
Микрофон Ивана также улавливает и передает голос Марии.
Anjas Stimme wird auch von Berts Mikrofon aufgenommen und übertragen.
Мама передает привет и пока.
Mammi sagt,"Hi" und"Bye.
Элиас передает привет.
Elias sagt Hallo.
Результатов: 164, Время: 0.1258

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий