РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ - перевод на Немецком

gilt
применяются
действуют
распространяются
применимы
относятся
считаются
касаются
действительны
рассматриваться
являются
erstreckt sich
распространяются
простираются
тянутся
verbreitet sich
распространяются
разлетаются
разносятся
breitet sich aus
распространяются
sich ausbreitet
распространиться
расширятся
verteilt
раздавать
распределение
распространять
распределяют
распространение
передачи
разделить
маршрутизация
gelten
применяются
действуют
распространяются
применимы
относятся
считаются
касаются
действительны
рассматриваться
являются
verbreiten sich
распространяются
разлетаются
разносятся
sich verbreitet
распространяется
weitergefressen hat

Примеры использования Распространяется на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Срок исковой давности не распространяется на несовершеннолетних.
Verjährung gilt nicht für Minderjährige.
Почувствуй, как тепло распространяется.
Spür, wie die Wärme… sich ausbreitet.
Эта сыпь распространяется.
Der Ausschlag breitet sich aus.
Моя профессиональная обходительность не распространяется на подозреваемых в убийстве.
Meine Höflichkeiten gelten nicht für Mordverdächtige.
Имущество распространяется на два этажа, всего 450 м2 жилой площади.
Das Anwesen erstreckt sich über zwei Etagen mit insgesamt 450 m2 Wohnfläche.
И оно распространяется.
Так он распространяется?
Er breitet sich aus.- Ja?
На них не распространяется закон.
Das Gesetz gilt nicht für sie.
Но ложь распространяется быстрее чем правда.
Aber Lügen verbreiten sich schneller als die Wahrheit.
На мутантов этот закон не распространяется.
Unsere Gesetze gelten nicht für Mutanten.
Имущество распространяется на четыре этажа, в общей сложности 368 м2 жилой площади.
Die Immobilie erstreckt sich über vier Etagen mit insgesamt 368 m2 Wohnfläche.
И Bitcoin распространяется.
Und Bitcoin verbreitet sich.
и инфекция распространяется.
und die Infektion breitet sich aus.
Я помогла спасти племянницу из чувства долга, которое не распространяется на тебя.
Ich half meine Nichte zu retten aus Pflichtgefühl,- was nicht für dich gilt.
Уверяю, сомнение распространяется словно вирус.
Ich sage euch, Zweifel verbreiten sich wie ein Virus.
моя профессиональная обходительность не распространяется на подозреваемых в убийстве.
aber meine Höflichkeiten gelten nicht für Mordverdächtige.
Он смертелен- и распространяется очень быстро.
Es ist tödlich und verbreitet sich rapide.
Они не знают, но он распространяется.
Sie wissen es nicht, aber es breitet sich aus.
Однако все это не распространяется в сообществе случайно.
Aber Dinge verbreiten sich in menschlichen Populationen nicht zufällig.
Он распространяется на 4 этажа цокольный этаж+ 3 этажа.
Es erstreckt sich über 4 Etagen Erdgeschoss+ 3 Etagen.
Результатов: 197, Время: 0.0978

Распространяется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий