Примеры использования Передаче на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Кроме этого материалы книги были использованы и в передаче« ТОП Міста- Каракіс» на канале« ТРК МІС».
Попав в организм таракана, они приводят к нарушениям в передаче нервных импульсов, что довольно быстро влечет за собой паралич и последующую гибель вредителя.
Как раз к передаче 29 мая 2015 появляется новый студийный альбом« Familienalbum»,
И еще… мне нужна ваша личная гарантия,… что Иов будет присутствовать при передаче.
Существуют и некоторые детали при передаче вшей, которые могут показаться необычными и даже курьезными.
Мадам судья, Курзон Дакс обвиняется в передаче врагам сообщения,
Во втором полугодии 1971 года по радио впервые транслировалась Je n' ai jamais aimé comme je t' aime, в передаче Formule J бельгийского радиоканала RTBF.
изменяющих пакеты SMB при передаче, протокол SMB поддерживает цифровое подписывание пакетов SMB.
В 2010 Фредерик Франсуа вместе с Сальваторе Адамо и тенором Роберто Аланья принял участие в передаче Chabada Даниелы Люмброзо Daniela Lumbroso.
Манципация( сложный обряд по передаче вещи в присутствии 5 свидетелей и весовщика);
в 1999 году стал соведущим в передаче« World News Now».
С момента вступления в силу заявления ЦБ РФ на прошлой неделе не было перерывов в сборе и передаче инвесторам компанией« Метрокредит» платежей заемщиков.
благодаря чему гарантируются минимальные потери на трение при передаче давления, а также скорости.
другим деловым причинам, о продаже или передаче нашего бизнеса полностью или частично.
не подлежат возврату, передаче и не могут быть обменяны на наличные.
есть на ногах, на скорости- или на передаче палочки?
Токены не подлежат возмещению, передаче и обмену на другие токены или наличные деньги.
Я становлюсь промежуточным звеном при передаче музыки, и если все идет
Десять лет назад в передаче" Планета Земля" мы раскрыли множество из этих чудес, но сегодня… многое… изменилось.
При правильной передаче они способны навсегда изменить чье-то мнение о мире,