ПЕРЕЖИВУ - перевод на Немецком

überlebe
выживание
жить
жизнь
существование
выжить
пережить
прожить
продержаться
в живых
протянет
ertragen
вынести
терпеть
выносить
переносить
перенести
выдержать
смириться
пережить
принять
невыносимо
überleben
выживание
жить
жизнь
существование
выжить
пережить
прожить
продержаться
в живых
протянет

Примеры использования Переживу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я переживу.
Ich werde überleben.
Но, думаю, я переживу.
Aber ich würde es überleben.
Не уверен, что когда-нибудь переживу ее потерю.
Ich bin nicht sicher, ob ich jemals über ihren Verlust hinwegkomme.
Думаю, я это переживу.
Ich denke das schaffe ich.
Тратила мое электричество, я переживу.
Benutzt mein Strom. Damit kann ich leben.
Немного побита и в крови, но переживу.
Etwas blutig und angeschlagen, aber ich überlebe das.
Я старый человек, я этого не переживу.
Dass ich ein alter Mann bin und nicht überleben würde.
Я этого не переживу.
Das überwinde ich nie.
Мне казалось, я этого не переживу.
Ich hab nicht geglaubt, dass ich das schaffen würde.
Но я это переживу.
Damit kann ich leben.
Я это переживу.
Damit kann ich leben.
Но я это переживу.
Aber ich kann damit leben.
Думаю, я это переживу.
Ich denke, damit kann ich umgehen.
Это я переживу.
Das kann ich verschmerzen.
Я переживу.
Das verkrafte ich.
Да, я переживу.
Ich werde es überleben.
Я надеюсь и молюсь, что переживу эту войну и однажды мы снова увидимся.
Ich hoffe und bete, dass ich diesen Krieg überlebe, und wir uns eines Tages wiedersehen.
я надеюсь и молюсь, что переживу эту войну и однажды мы снова увидимся.
dass ich diesen Krieg überlebe und dass wir uns eines Tages wiedersehen." Wir brauchen höchstens'ne Stunde.- Gib mir'n Whisky.
думаю, еще один день переживу.
kann ich wohl noch einen Tag ertragen.
Я переживу это только если буду знать что ты в порядке. Жива и счастлива.
Ich kann das hier nur überleben, wenn ich weiß, dass du da draußen bist und ein glückliches Leben lebst.
Результатов: 56, Время: 0.0801

Переживу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий