ПЕРЕЛОМЫ - перевод на Немецком

Frakturen
перелом
трещина
Brüche
разрыв
перелом
нарушение
поломки
дробь
трещина
пролом
грыжа
раскол
Knochenbrüche
gebrochene
сломана
разбито
нарушен
сломлен
разрушено
переломов
разбитые
разорвано
Stressfrakturen

Примеры использования Переломы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я заметил крошечные переломы в местах крепления мышц.
Ich bemerkte winzige Abrissfrakturen an einigen Stellen des Muskelansatzes.
Переломы- это частый побочный эффект.
Knochenschwund ist eine häufige Nebenwirkung.
Остеопатия- переломы.
Flucht vorm Genickbruch.
Длинные криволинейные переломы на височной и теменной костей указывают на тяжелый цилиндрический объект.
Die eher krummen Frakturen an der Schläfe und dem Scheitelbein weisen auf einen schweren, zylindrischen Gegenstand hin.
Переломы лучевой и локтевой костей правой руки. Сложные переломы плечевой кости левой руки. Кости выступают через кожу.
Brüche der Speiche und Elle am rechten Arm… komplizierte Brüche am linken Oberarm… aus der Haut vorstehende Knochen.
Мистер Брей нашел сросшиеся переломы правой руки- двох из четырех пьястных костей и ладьевидной кости.
Mr. Bray fand ummantelte Frakturen vom zweiten bis zum vierten Mittelhandknochen und des Kahnbeins.
В результате падения с обрыва Мэри получила множественные переломы и сотрясение мозга, но осталась жива.
Infolge des Sturzes von einer Klippe erlitt Maria multiple Frakturen und eine Gehirnerschütterung, blieb jedoch am Leben.
контур лодыжки указывает что вы получили сложные переломы в медиальной и латеральной части лодыжки.
die Kontur Ihres Knöchels weisen darauf hin, dass Sie komplizierte Brüche am medialen und lateralen Malleolus erlitten haben.
Ширли пришлось пережить рак, переломы, инфекции, неврологические болезни.
Jahren haben Jim und Shirley Krebs, Knochenbrüche, Infektionen, und neurologische Krankheiten erlebt.
На этих костях множественные повреждения в различных стадиях заживления, переломы старые и новые.
An diesen Knochen befinden sich mehrfache Läsionen in unterschiedlichen Stadien der Heilung. Alte und neue Frakturen.
Что я могу сказать по рентгеновским снимкам, это то, что у него были множественные переломы, которые так и не срослись как следует.
Ich kann dir nur von den Röntgen-Aufnahmen sagen, dass er mehrere Brüche hatte, die nie wirklich verheilt waren.
я нашла множественные переломы на левом запястье жертвы.
fand ich mehrere Stressfrakturen am linken Handgelenk unseres Opfers.
вы нашли продольные переломы на второй, третьей
Sie fanden längliche Frakturen auf den zweiten, dritten
у него множественные переломы из-за силы удара.
er hat durch den Aufprall mehrere Brüche.
успешно минимизации перспектива тяжелой растяжения или переломы.
erfolgreich minimiert die Aussicht auf schwere Verstauchungen oder Brüche.
но я нашел перелом Монтеджи на проксимальной части локтевой кости, а также смещение головки лучевой кости и переломы пястных костей.
aber ich habe eine Fraktur des proximalen Schaftes an der Ulna festgestellt und die steht in Verbindung mit einer Dislokation des Radiuskopfes und den Frakturen der Mittelhandknochen.
во время удара, переломы вдоль этих полос вызывают кончик пенетратором непрерывно проливают материал,
dass, während des Aufpralls, Brüche entlang dieser Bands führen Sie die Spitze des Penetrators kontinuierlich vergossen Material,
Визуально переломов нет.
Keine sichtbaren Frakturen.
Оси переломов одинаковые?
Sind die Achsen der Frakturen gleichmäßig?
Множественный перелом правой лучевой кости.
Er hat mehrere Brüche am rechten Unterarm.
Результатов: 50, Время: 0.0913

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий