ПЕРЕСТАЛИ - перевод на Немецком

mehr
больше
более
уже
еще
большего
перестал
подробнее
сильнее
скорее
было
aufhören
перестать
прекратить
остановиться
бросить
уйти
закончиться
завязать
хватит
удержатся
прерваться
hörten auf
перестают
прекратим
остановись
aufhörten
перестать
прекратить
остановиться
бросить
уйти
закончиться
завязать
хватит
удержатся
прерваться
aufgehört
перестать
прекратить
остановиться
бросить
уйти
закончиться
завязать
хватит
удержатся
прерваться
aufhört
перестать
прекратить
остановиться
бросить
уйти
закончиться
завязать
хватит
удержатся
прерваться

Примеры использования Перестали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы знаем, что вы перестали принимать его.
Wir wissen, dass Sie aufhörten es zu nehmen.
Они перестали смеяться. Это хорошо.
Es ist doch gut, wenn sie nicht mehr lachen.
Чтоб мы перестали ссориться.
Damit wir aufhören zu streiten.
Дети… перестали разговаривать со мной.
Meine Kinder… sprachen nicht mehr mit mir.
Я просто хочу, чтобы мы перестали ей вредить.
Ich will nur, dass wir aufhören, sie zu sabotieren.
Письма перестали приходить пару недель назад.
Aber seit ein paar Wochen kommen keine Briefe mehr.
Хотела, чтобы они перестали надоедать мне.
Ich wollte, dass sie aufhören mich zu nerven.
От него перестали приходить письма.
Es kamen keine Briefe mehr.
Но из этого не следует, что мы перестали развлекаться.
Aber das hätte nicht bedeutet, dass wir aufhören müssen, Spaß zu haben.
Твои слова перестали оказывать влияние.
Deine Worte haben keine Bedeutung mehr.
Я хочу, чтобы все перестали беспокоиться за меня.
Ich möchte, dass alle aufhören, sich um mich Sorgen zu machen.
Мы перестали быть едиными.
Da waren wir keine Einheit mehr.
Мне нужно, чтобы вы перестали расспрашивать про мои дела.
Ich möchte, dass Sie aufhören mir Fragen über mein Business zu stellen.
Ладно, они перестали встречаться.
Zum Glück waren sie kein Paar mehr.
Неудивительно, что они перестали приходить.
Kein Wunder, dass sie nicht mehr kommen.
Вы уже давно перестали искать ее.
Sie suchen schon lange nicht mehr nach ihr.
Насосы канализации перестали работать.
Die Abwasserpumpen arbeiten nicht mehr.
Мы утратили эти способности потому, что перестали ими пользоваться.
Wir verloren sie, weil wir sie nicht mehr benutzten.
Перестали оценивать мою жизнь.
Hört auf, mein Leben zu kritisieren.
Я бы хотел, чтобы вы перестали.
Ich möchte, dass du aufhörst.
Результатов: 187, Время: 0.243

Перестали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий