ПЕСНЕ - перевод на Немецком

Lied
песня
песнь
сингл
песенку
мелодию
трек
Song
песня
сонг
мелодию
сун
трек
Songs
песня
сонг
мелодию
сун
трек
Gesang
пение
песни
поют
вокал
голоса

Примеры использования Песне на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы сейчас не о песне должны беспокоиться.
Es geht hier jetzt nicht um den Song.
Как в песне.
Wie in dem Lied.
Ты хочешь, чтобы имя твое звучало в песне о Беовульфе?
Du willst dich verewigen im Lied des Beowulf?
Комментарии к песне.
Details zum Lied auf.
Я принес конфеты. Как в песне.
Ich bringe Ihnen Bonbons, wie in dem Lied.
Куплеты в песне произносятся речитативом.
In der Kirche gesungene Lieder müssen dezent vorgetragen werden.
О твоей песне.
Wegen deines Liedes.
Во всей остальной песне используется традиционная четырехструнная бас-гитара в стандартной настройке.
Im Rest des Stücks wird ein gewöhnlicher viersaitiger Bass verwendet.
но этого не было в песне.
aber die gehört nicht zu dem Lied.
Что еще ты знаешь об этой песне?
Was weißt du noch über diese Melodie?
Ты научишь меня потерянной песне?
Sie bringen mir den Song bei?
Песне не было предоставлено музыкальное видео для того,
Das Lied hat kein Musikvideo erhalten,
В своей песне« Good Old Europe Is Dying» Пойер затронул тему падения христианской западной культуры, упомянув о появлении моэдзина в Риме.
Im Song Good Old Europe Is Dying besingt Poier den Untergang des Christlichen Abendlandes.
У Пола Ревира в песне" Бисти Бойз" была лошадка
In dem Lied von den Beasty Boys hatte Paul Revere ein Pferdchen
Часть припева была использована в песне« I Know Him So Well» из мюзикла Chess.
Teile des Songs wurden auch in I Know Him So Well(aus dem Musical Chess) wiederverwertet.
Мы здесь сегодня собрались, чтобы в песне обессмертить жизнь и безвременную кончину великой легенды.
Wir sind heute hier versammelt, um in einem Song das Leben und den vorzeitigen Tod einer großen Legende zu verewigen.
Этой песне ее научила твоя бабушка,
Dieses Lied brachte Großmutter deiner Mutter bei,
Говоря о песне, Гага сказала:« Она не хочет,
Während sie über den Song sprach, sagte Gaga:„Sie will nicht,
София Ротару подчеркнула в одном из интервью, что в песне говорится исключительно о любви к родине.
Sofia Rotaru betonte, dass in dem Lied nur von der Liebe zur Heimat die Rede war.
юмористического, причем часто встречается резкий переход в одной и той же песне.
oft mit drastischen Veränderungen in Tempo und Stimmung im Laufe eines Songs.
Результатов: 128, Время: 0.046

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий