ПЕСНЕ - перевод на Чешском

písni
песня
песнь
песенка
композиция
сингл
мелодия
трек
písničce
песне
песенке
písničky
песни
песенки
музыку
мелодии
трэка
skladbě
песне
дорожке
композицию
songu
песни
сонг
сон
song
песня
сонг
сон
трек
píseň
песня
песнь
песенка
композиция
сингл
мелодия
трек
písně
песня
песнь
песенка
композиция
сингл
мелодия
трек
písničku
песню
песенку
мелодию
музыку
písní
песня
песнь
песенка
композиция
сингл
мелодия
трек

Примеры использования Песне на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Софи что-то хотела сказать о песне.
Sophie mi chce říct něco ohledně písničky.
Ѕогодите, этого не было в песне.
Počkat, tohle v písničce nebylo!
В песне ли ветра.
Za písní zimy.
Бульвар также упомянут в песне« Lost in Hollywood» группы System of a Down.
Protest je také zmíněn v textu písně Hypnotize od System of a Down.
Дорогу песне!
Zapněte písničku!
Не могли бы вы научить меня Китайской песне?
Mohl byste mě naučit nějakou čínskou píseň?
Так, что… Ты- разбойник, как в песне?
Takže ty jsi ten" Divoký tulák" z té písničky?
Только собака. Пока. Мистер Боудженглс, как в той песне.
Zatím máme jenom psa… pana Bojanglese, jako v té písničce.
Песне не об Уилле, его жене.
Ta písnička není o Wille, jeho ženě.
В песне слышны имена всех исполнителей.
U písní jsou uvedena jména autorů.
В этой народной песне преобладают жизнерадостные чувства.
V tvrdších pasážích písně dominují křičené vokály.
Что ты думаешь о песне?
Co říkáš na tu písničku?
Кто научил тебя этой песне, сестра?
Kdo tě naučil tu píseň, sestro?
Называется" Останемся вместе", по песне Эла Грина.
Jmenuje se to" Zůstaňme spolu". Po skončení písničky Ala Greena.
Зачем они кричали" хэй" в каждой песне?
Proč křičí" hey" v každé písničce?
Какой песне?
Jaká písnička?
Какой песне?
Do jaký písně?
Поэтому вместо этого я попытался научить их бенгальской народной песне.
Tak jsem je místo toho chtěl naučit jednu bengálskou lidovou písničku.
И тогда-то все смешалось в одной песне И в этом горькая правда.
A tak se to správné i špatné ztratilo v písní a to je smutná pravda.
Я занимался тем, что учил его нашей батальонной песне.
Do večera jsem ho učil Píseň batalionů.
Результатов: 240, Время: 0.0825

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский