ПИСАНИИ - перевод на Немецком

Buch
книгу
писание
книжку
учебник
Schrift
документ
шрифт
писание
почерк
книгу
письменность
надпись
Buche
бук
закажу
писании
книге
забронируй
mar
Schriften
документ
шрифт
писание
почерк
книгу
письменность
надпись

Примеры использования Писании на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Так начертано было в Писании.
Dies ist im Buch Gottes zeilenweise niedergeschrieben.
Мы ничего не упустили в Писании.
Nichts haben Wir in dem Buch ausgelassen.
Мы ничего не упустили в Писании.
Wir haben im Buch nichts übergangen.
Помяни в Писании Идриса.
Und gedenke im Buch des Idris.
Воистину, это есть в Писании.
Das steht in einem Buch.
Вряд ли он знает о Писании Лилит больше, чем ты.
Ich bezweifle ernsthaft, dass er mehr über das Buch von Lilith weiß als du.
А ведь они изучили то, что было в Писании.
Sie haben doch das, was darin steht, erlernt.
Все это начертано в Писании.
Dies steht im Buch verzeichnet.
Воистину, это есть в Писании.
Gewiß, dies ist in einem Register.
Так начертано было в Писании.
Dies steht im Buch verzeichnet.
И вспомни в писании от Марйам. Вот она удалилась от своей семьи в место восточное.
Und erwähne in der Schrift Maryam, als sie sich von ihrer Familie an einen östlichen Platz zurückzog.
Это истина раскрывается в Священном Писании, Однако, многие верующий еще“ невозобновленный” умы вот и.
Das ist die Wahrheit in der Heiligen Schrift offenbart, aber, viele gläubig noch haben“unerneuerten” Köpfe, die ist.
не наказывали тяжкою казнью прежде наступления дня воскресения, то было уже предначертано в Писании.
keine strenge Strafe auferlegen werden. Das ist in dem Buche niedergeschrieben.
Помяни в Писании Марьям( Марию). Вот она удалилась от своей семьи к восточной части мечети аль- Акса.
Und erwähne in der Schrift Maryam, als sie sich von ihrer Familie an einen östlichen Platz zurückzog.
Ваши ли неверные лучше, чем вот эти, или у вас есть охранная грамота в писании?
Sind die Ungläubigen unter euch etwa besser als jene? Oder habt ihr in den Schriften einen Freibrief?
Помяни в Писании Марьям( Марию). Вот она ушла от своей семьи на восток.
Und erwähne in der Schrift Maryam, als sie sich von ihrer Familie an einen östlichen Platz zurückzog.
у вас есть охранная грамота в писании?
gibt es für euch einen Freispruch in den Schriften?
А тот, кто сведущ был в Писании, сказал:" Тебе я принесу его, Прежде чем дважды ты моргнуть успеешь.
Da sprach einer der Kenntnis von der Schrift besaß:"lch bringe ihn dir innerhalb eines Augenzwinkerns von dir.
у вас есть охранная грамота в писании?
gibt es für euch etwa eine Unschuldserklärung in den Schriften?!
Вспомни в Писании Идриса: воистину,
Und erwähne in der Schrift Idris! Gewiß,
Результатов: 189, Время: 0.1053

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий