ПЛЕЧАМИ - перевод на Немецком

Schultern
плечо
плечевого
жилетка
плечико
окорок
mit den Achseln
Buckel
горбатый
горбатость

Примеры использования Плечами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
теперь он оглядывался назад на Грегор над его подергивание плечами с поджатыми губами.
jetzt sah er wieder bei Gregor über seine zuckenden Schultern mit gespitzten Lippen.
Окрас волосяного покрова в целом желто-коричневого цвета со слабо выраженным темным седлом между плечами и задними ногами.
Von dem im ganzen gelbbraunen Haarkleid sticht ein etwas dunklerer Sattel zwischen den Schultern und Hinterbeinen hervor.
слегка пожимает плечами.
er den Kopf schüttelt und leicht die Schultern zuckt.
только радостно пожимали плечами под приятным освежением.
Ljewin nur erfreut die Schultern bei der angenehmen Erfrischung.
У этой красотки пара годков за плечами, но мурлыкает по-прежнему, как кошечка.
Hat schon ein paar Jährchen auf dem Buckel, die Dame, aber schnurrt noch wie ein Kätzchen.
В Северной Америке когда человек пожимает плечами- это означает" я не знаю.
Zuckt in Nordamerika jemand mit den Schultern, heißt das:"Ich weiß nicht.
Тогда я только плечами пожал: у меня по-прежнему была моя печатная машинка
Und ich zuckte mit den Schultern und ich hatte immer noch meine elektrische Schreibmaschine
А Себастьян только пожал плечами, и для вас это" Очевидно, нет"?
Und Sebastian zuckt mit den Schultern und das heißt"offensichtlich nicht"?
не знает ли он, где она, он только плечами пожал.
zuckte er nur mit den Schultern.
он просто пожмет плечами, и скажет" ты меня раскусила.
zuckt er mit der Schulter:"Hast mich erwischt".
в общем- то, пожимают плечами и игнорируют меня.
sie zucken sozusagen nur mit den Schultern und ignorieren mich.
обнаженными плечами и руками и задумчивою полуулыбкой на покрытых нежным пушком губах,
entblößten Schultern und Armen und einem sinnenden halben Lächeln auf den von einem zarten Flaum bedeckten Lippen,
Сергей Иванович пожал только плечами, выражая этим жестом удивление тому,
Sergei Iwanowitsch zuckte nur mit den Achseln, um durch diese Gebärde seine Verwunderung darüber auszudrücken,
я вышла к нему и спросила, что случилось, а он просто пожал плечами.
was los sei. -Er zuckte nur mit den Schultern.
пожал плечами тела, лизать ноги,
zuckte mit den Schultern Körper, lecken Füße,
содрогаясь, двинула плечами.
machte zusammenzuckend eine Bewegung mit den Schultern.
Волмарт грелку шеи и плеч- производитель,
Walmart Heizkissen Nacken Und Schulter- Hersteller,
Плеча портативный пакет можно поставить в ноутбук как ноутбук в сумку.
Schulter Laptop Pack kann in einen Laptop als Laptop-Tasche.
Мода Кожа Дамы Плеча Tote Сумки Эта женская сумка в.
Mode Leder Damen Schulter Tote Handtaschen Diese Frau Tragetasche aus.
В плечо и левую руку.
An der Schulter und am linken Arm.
Результатов: 57, Время: 0.4111

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий