ПЛОЩАДКУ - перевод на Немецком

Set
набор
комплект
съемках
площадке
установить
установки
декорации
Pad
коврик
площадку
колодки
пад
Tanzfläche
танцпол
танцплощадкой
Golfplatz
поле для гольфа
площадку
Platz
место
площади
пространство
местечко
площадке
присесть
корте
Spielplatz
спортивная площадка
детской площадке
игровая площадка
песочница
площадка для игр
Spielfeld
поле
доска
площадку

Примеры использования Площадку на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я хочу, чтобы вы парни отправлялись на площадку и закончили этот фильм.
Ich will, dass ihr Jungs wieder zurück zum Set fahrt und dieses Film zu Ende dreht.
Для добавления нового объекта на площадку, выберите нужное вам имя в списке
Um zum Golfplatz ein neues Objekt hinzuzufügen, wählen Sie dessen Namen in
потом она должна вернуться на площадку.
dann muss sie zurück ans Set.
Я пошел домой через площадку и увидел его там,
Ich bin wieder nach Hause gelaufen, quer über den Spielplatz und da hab ich ihn gesehen.
Установите площадку в соответствии с действующими правилами,
Stellen Sie den Standort gemäß den einschlägigen Vorschriften auf,
Да, площадку Боко Харам,
Jep, der Tummelplatz von Boko Haram,- die nebenbei,
Он создал площадку для того дела, которым они уже хотели заниматься,
Er schuf einen Ort für Leute, die bereits auf einer Mission sind,
Во-вторых, я предоставил полный доступ на площадку Морин Шик, которая будет рецензировать ваше сегодняшнее представление.
Außerdem habe ich Maureen Schick vollständigen Zugang zur Bühne gewährt, die unsere Show heute Abend besprechen wird.
выходила на площадку большой входной теплой лестницы.
mündete auf den Vorplatz der großen geheizten Haupttreppe.
вызвать вертолет на площадку через 10 минут.
den Hubschrauber in zehn Minuten auf dem Landeplatz haben.
Мы подключили робота для наматывания образца из шелка и поместили его на нашу площадку.
Wir ließen einen Roboter eine Vorlage aus Seide spinnen und platzierten sie in unserer Anlage.
также частную прогулочную площадку длиной 13 метров.
eine private Promenade mit einer Länge von 13 Metern zu bauen.
Украина: 6- 8 июня SHARE Defense превратит резиденцию Януковича" Межигорье" рядом с Киевом в площадку обмена знаниями.
Ukraine: Vom 6. bis zum 8. Juni wird die Organisation Share Defense die private Residenz Meschyhirja des ehemaligen Präsidenten Janukowytsch in der Nähe von Kiev in eine Plattform des Wissensaustausch verwandeln.
пакет SPC- 1600R Сын без площадку.
die Packung SPC-1600R Sohn ohne Pad.
потому что он" не хотел давать Брейвику возможность использовать это слушание как площадку для выражения собственных взглядов.
Breivik während diesem Monolog, da er"Breivik nicht die Möglichkeit geben wollte, diese Anhörung als eine Plattform zu nutzen, auf der er seine Ansichten zum Ausdruck bringen kann.
Пусть остается на площадке. Я скоро буду.
Er soll am Set bleiben, ich gehe zu ihm.
Большие различия являются площадка искусственная трава имеет больше лезвия и выше лица вес.
Die größten Unterschiede sind Spielplatz Kunstrasen länger klingen und höhere Gesicht Gewicht hat.
Пошел прочь с моей площадки, потому что я тоже могу позвонить Гэри.
Zieh Leine und verschwinde von meinem Set. Ich kann Gary auch anrufen.
Я выкладываюсь на площадке с 9 лет.
Seit ich 9 bin schleife ich meinen Arsch auf den Platz.
Женщина жалуется, что площадка возле ее дома завалена хламом.
Sie sagte, der Spielplatz neben ihrem Haus sei ein Gefahrenbereich.
Результатов: 63, Время: 0.0921

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий