ПОВЕРХНОСТЕЙ - перевод на Немецком

Oberflächen
поверхность
интерфейс
отделка
поверхностные
покрытие
Flächen
площадь
поверхность
область
территории
плоскость
земли
зоны
Untergründe
подполье
подземелье
поверхности
основания
Oberfläche
поверхность
интерфейс
отделка
поверхностные
покрытие

Примеры использования Поверхностей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Для немагнитных материалов и негладких поверхностей рифленая, гофрированная сталь и т. д.
Für antimagnetische Materialien und strukturierten Untergrund Riffelblech, Tränenblech u. a.
Шлифовка различных поверхностей наждачной бумагой и удаление поверхностных слоев с заливных полов.
Diversen Untergründen mit Schleifpapier und Entfernen von.
Оптимальное сцепление на различных видах поверхностей;
Optimaler Griff auf verschiedenen Untergründen;
Изобразительное искусство- украшение поверхностей и тел- является универсальным человеческим свойством.
Bildende Kunst-- das Verzieren von Oberflächen und Körpern-- scheint eine menschliche Universalie zu sein.
Очистка и подготовка поверхностей для тестирования, обслуживания,
Reinigen und Vorbereiten von Oberflächen für Tests, Wartung,
Улучшение адгезии поверхностей и сокращение расхода краски.
Verbesserte Haftung von Beschichtungen und reduzierter Farbverbrauch.
Запертый ион можно будет удерживать на большем расстоянии от поверхностей электродов.
Dadurch kann das Ion weiter entfernt von den Oberflächen der Elektroden gehalten werden.
Идеальный инструмент для грубого и тонкого шлифования поверхностей, труб и профилей.
Produkte Schleifer Perfekte Werkzeuge zum Grob- und Feinschleifen von Flächen, Rohren und Profilen.
Измерение плоскостности, прямолинейности и параллельности поверхностей, а также вертикальности валов.
Messung von Ebenheit, Planheit oder Parallelität von Oberflächen sowie der Lotrechtigkeit vertikaler Wellen.
Высокоактивные вещества обеспечивают быструю и тщательную очистку поверхностей.
Schnelle und gründliche Reinigung von Oberflächen.
Использование точно управляемых потоков частиц сухого льда для очистки поверхностей.
Verwendung von fein kontrollierten Trockeneispartikeln zur Reinigung von Oberflächen.
В результате вода- это идеальный синоним для различных поверхностей.
Dies macht Wasser zum perfekten Synonym für die Vielfalt von Oberflächen.
В футбольном поле используются следующие два типа поверхностей.
Die folgenden beiden Arten von Oberflächen sind in dem Fußballplatz verwendet.
Внешний вид: рубцы или неровных поверхностей: глубина
Aussehen: Narben oder unebene Flächen: die Tiefe
без отверстий для неровных поверхностей( покрытие, имитирующее чеканный металл) шириной 9 мм.
ohne Bohrungen für unebene Flächen(Hammerschlaglackierung) in 9 mm Breite.
очень хорошо удаляется с поверхностей через пару недель после нанесения.
der einige Wochen nach dem Auftragen sehr gut von der Oberfläche entfernt wurde.
больших размеров поверхностей доступных в двух версиях 15
Poliermaschine für mittlere und großformatige Flächen verfügbar in zwei Versionen 15
легко удаляется практически с любых поверхностей.
lässt sich leicht von fast jeder Oberfläche entfernen.
самоклеющееся покрытие для шероховатых поверхностей.
selbstklebend für raue Flächen.
Полученным раствором необходимо обработать наибольшее количество поверхностей в квартире, включая мебель и постельное белье.
Die resultierende Lösung ist notwendig, um mit der größten Anzahl von Oberflächen in der Wohnung, einschließlich Möbeln und Betten.
Результатов: 143, Время: 0.4374

Поверхностей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий