ПОДАРИЛ - перевод на Немецком

schenkte
подарить
подарок
купить
дать
дарует
родить
gab
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
war ein Geschenk
kaufte
купить
покупать
покупка
приобрести
скупить
bekam
быть
получение
заводить
получить
достать
дадут
можем
добраться
родить
geschenkt
подарить
подарок
купить
дать
дарует
родить
gabst
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
schenkt
подарить
подарок
купить
дать
дарует
родить
gibt
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
gegeben
быть
подарить
существовать
дать
передать
тратят
предоставить
введите
вручить
поим
schenkst
подарить
подарок
купить
дать
дарует
родить

Примеры использования Подарил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кто-то подарил ей их на свадьбу.
Jemand gab sie ihr als ein Hochzeitsgeschenk.
Я подарил ей мир.
Ich schenkte ihr die Welt.
Донателло подарил нам эту классическую статую.
Donatello schenkt uns diese klassische Figur.
А Тэд подарил нам что-нибудь?
Hat uns Ted etwas geschenkt?
Ты трахнул Эмму и подарил ей шарик?
Du hast sie gevögelt und ihr einen Ballon gegeben?
Нет, дурачок, ты подарил мне его.
Niemals, du gabst ihn mir.
Это уже наша пятая годовщина, а он даже ничего не подарил.
Das ist unser fünfter Jahrestag und es gibt keine Dankbarkeit.
Он подарил дяде эту шляпу.
Er gab meinem Onkel diesen Hut.
В 1268 году он подарил Берне своему сыну Пьеру Алансонскому.
Schenkte er Bernay seinem Sohn Pierre d'Alençon.
Ты подарил свитер гомосексуалисту?
Du schenkst einem Homosexuellen einen Pulli?
Джин как-то подарил мне щенка.
Jin hat ihn mir geschenkt. Einen Welpen.
Жудия Аджович подарил настольный пылесос.
Zudija Adzovic schenkt einen Staubsauger.
Джеймс, ожерелье с золотым сердечком, которое ты подарил Лоре.
Die Kette, die du Laura gabst, mit dem goldenen Herz.
Спаси Клару! Я подарил далекам жизнь.
Ich hab den Daleks das Leben gegeben.
На свадьбу он подарил мне три окаменелых драконьих яйца.
Zu meiner Hochzeit gab er mir drei versteinerte Dracheneier.
Он подарил мне мою.
Er schenkte mir meins.
Ты подарил мне на Рождество сумку, чтобы я таскала все сама?
Du schenkst mir einen Koffer, damit ich mein Gepäck tragen kann?
Джура Петрович подарил эту херню.
Nebojsa Palanovic schenkt dieses hässliche Ding.
Это ты переспал с какой-то девчонкой и потом шарик ей подарил?
Du hast mit einer gepennt und ihr einen Ballon geschenkt?
Я думала, это ты ей подарил.
Ich dachte, du gabst sie ihr?
Результатов: 305, Время: 0.2092

Подарил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий