ПОДТВЕРЖДЕНА - перевод на Немецком

bestätigt
подтверждение
подтверждает
подтвержено
утвержден
аттестованный

Примеры использования Подтверждена на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Цель подтверждена.
Zielareal angepeilt.
в 1951 году была подтверждена химическим синтезом.
konnte 1951 durch chemische Synthese bestätigt werden.
Каждая заявка, касающаяся неисправности или поломки должна быть подтверждена по телефону, по нижеуказанному номеру.
Jede Meldung bezüglich einer Störung oder eines Ausfalls muss auf telefonischem Wege unter der unten angegebenen Kontakt-Telefonnummer bestätigt werden.
только проблема будет подтверждена.
sobald das Problem bestätigt ist.
Подлинность этого документа еще не была подтверждена магистратом, поэтому я прошу все стороны проявить терпение
Die Echtheit des Dokuments… wurde vom Magistrat noch nicht bestätigt. Ich bitte daher alle Parteien, geduldig zu sein
Эта политика была подтверждена даже Израилем в 1978 и 1993 гг.
Diese Politik wurde 1978 und 1993 sogar von Israel bestätigt und von allen amerikanischen Präsidenten,
Oolong чай имеет репутацию( которая была подтверждена различные исследования) для снижения веса в повышение метаболизма.
Oolong-Tee hat einen Ruf(die von verschiedenen Studien bestätigt wird), um Gewicht von erhöhen Stoffwechsel zu reduzieren.
наша учетная запись была подтверждена и Paypal проверил нашу личность.
was bedeutet, dass unser Konto bestätigt wurde und dass Paypal unsere Identität bestätigt hat.
чья роль в нападении была подтверждена но Северин.
dessen Rolle in dem… Angriff wurde bestätigt, aber Severin.
которая должна быть подтверждена клиентом.
die vom Kunden bestätigt werden muss.
не была по-настоящему подтверждена.
dass er nicht wirklich bestätigt worden ist.
не будет тщательно проверена и подтверждена безопасность этой технологии.
die Sicherheit dieser Technologie sorgfältig getestet und bestätigt würde.
обсуждалась переговорщиками в Париже, она должна быть подтверждена в индивидуальных планах стран,
sollte es von den einzelnen Ländern in ihren Vorhaben bestätigt, von den G-20 bekräftigt
его эффективность будет подтверждена или опровергнута на основе надежных доказательств.
bis deren Rolle durch verlässliche Beweise bestätigt oder widerlegt wird.
эта миссия была подтверждена пять лет назад в Декларации тысячелетия.
Menschenrechte beruht- eine Mission, die vor fünf Jahren in der Millenniums-Erklärung erneut bekräftigt wurde.
Председатель англо- сербской торговой палаты Пол Джадж заявил, что рынок Сербии открывается, в частности после того, как подтверждена кандидатура Сербии в члены ЕС.
Der Präsident der britisch-serbischen Wirtschaftskammer, Paul Judge, hat bewertet, dass sich der Markt in Serbien eröffne, insbesondere seitdem die Kandidatur des Landes für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union bestätigt wurde.
ваша личность не будет подтверждена, и вы перестанете представлять угрозу национальной безопасности.
Ihre wahre Identität bestätigt wird und es sicher ist, dass Sie keine Bedrohung.
Хайме Андраде Вильянуэва, сославшись на то, что эта информация подтверждена в апреле этого года в престижном научном издании.
Jaime Andrade Villanueva, wobei er sagte, dass diese Information im April dieses Jahres von einer angesehenen wissenschaftlichen Veröffentlichung gestützt worden sei.
Подтверждаю отключение.
Abschalten bestätigt.
Анализ крови подтвердил низкий уровень калия.
Die Blutprobe bestätigt den niedrigen Kaliumwert.
Результатов: 49, Время: 0.0402

Подтверждена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий