ПОКАЗЫВАЛА - перевод на Немецком

zeigte
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить
zeigt
показывать
видно
указывать
проявлять
демонстрируют
доказать
свидетельствуют
научить

Примеры использования Показывала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я тут застряла в доме, который показывала.
Ich stecke in einem Haus fest, das ich gezeigt habe.
У тебя есть приложение Skype, что я тебе показывала? Да ничего страшного?
Hast du die Skype-App, die ich dir gezeigt habe?
мама однажды показывала мне комнату, которую она снимала.
wie Mama mir zeigte, wo sie mal ein Zimmer gemietet hatte.
Она мне показывала первое издание" Старика
Sie zeigte mir eine signierte Erstausgabe von Der alte Mann
Миссис Кеннеди показывала нам все изменения, что она привнесла в Белый дом.
Mrs. Kennedy führt uns im Weißen Haus herum und zeigt uns, was sie alles verändert hat.
Но прямо сейчас Вера показывала Киту вышеупомянутое пианино,
Aber in diesem Moment zeigte Vera Keith das Klavier für den Auftritt,
Когда Оди показывала нам, где Уилл,
Als Elfi uns zeigte, wo Will war,
Картина должна была осчастливить ее. Но когда она смотрела на картину, она показывала те же самые нотки отвращения, которые дает нам наше обоняние на протухшее мясо.
Aber als sie es sah, zeigte sie dieselben Abneigungsmerkmale, den unser Geruchssinn uns bei vergammeltem Fleisch vermittelt.
учительница плаванья шведской королевы, и показывала свое искусство.
die Schwimmlehrerin der Königin von Schweden, und zeigte ihre Künste.«.
Одним из самых ценных моих воспоминаний была моя мама, которая показывала мне красоту, образ и форму китайских иероглифов.
Zu meinen schönsten Erinnerungen zählt, wie meine Mutter mir die Schönheit, die Gestalt und die Form der chinesischen Schriftzeichen zeigte.
Если ты о том парне, чье фото ты мне показывала, то чур, я первая.
Wenn Sie sprechen gleichen Kerl dass Sie zeigte mir in diesem Bild, eines Tages,- dann will ich die erste Portion.
Поверь, хорошо, что я не знала, кто ты, когда показывала тебе ту лампу.
Glauben Sie mir, es ist gut, dass ich nicht wusste, wer Sie sind, bevor ich Ihnen diese Lampe zeigte.
ты была бы счастливее, если бы показывала его?
wenn du mehr davon zeigtest?
Книга показывала актерам, как задействовать каждую мышцу своего тела для соответствия той эмоции,
Dieses Buch lehrte Schauspieler, wie sie jeden Muskel ihres Körpers bewegen mussten,
И он создал карту, которая показывала всех умерших в окрестностях как черные полоски для каждого адреса.
Also kreierte er diese Karte, in der alle Todesfälle in den einzelnen Stadtvierteln je nach Adresse durch schwarze Balken dargestellt wurden.
Показывала ему кое-какие объекты, когда ему нужно было перенести в другое место его ресторан" Диоген.
Ich zeigte ihm einige Objekte, als er mit seinem Restaurant Diogenes umziehen wollte.
Как я показывала тебе на рождество, помнишь?
so wie ich es dir Weihnachten gezeigt habe.
И дала ему прочитать ту самую заявку на книгу, которую показывала его боссу годом раньше.
Und holte eben jene Buchidee hervor, die ich seinem Chef das Jahr zuvor gezeigt habe.
И ты молча страдала, когда я показывала эти фотографии с кровью на станке.
Und du hast still gelitten, als ich dir die Fotos vom Blut auf der Maschine gezeigt habe.
Ты… помнишь, что ты сказала мне, когда показывала поверженного меха?
Er… erinnerst du dich, was du mir gesagt hast, als du mir den abgeschossenen Mech gezeigt hast?
Результатов: 57, Время: 0.0574

Показывала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий