ПОКЛОНЯЙСЯ - перевод на Немецком

diene
служить
поклоняться
покланяться
используются
предназначены
служении
чтят
покланяйтесь
прислуживать
bete
молиться
молитвы
поклоняются
ветен

Примеры использования Поклоняйся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Наоборот,( только) Аллаху поклоняйся и будь из числа благодарных!
Nein! Vielmehr Allah(allein) sollst du dienen und zu den Dankbaren sollst du gehören!
Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи.
deinen HERRN, anbeten und ihm allein dienen.
Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь,
Bete sie nicht an und diene ihnen nicht. Denn ich, der HERR,
Я поклоняюсь Луне.
Ich bete den Mond an.
Я поклоняюсь ей, словно у тебя на груди два Иисуса.
Ich bete sie an wie zwei kleine Jesusse auf deiner Brust.
Я поклоняюсь Вельзевулу.
Ich bete Beelzebub an.
Тебе одному мы поклоняемся и лишь к Тебе о помощи взываем.
Dir dienen wir, und Dich bitten wir um Hilfe.
И поклоняйтесь Аллаху, и не придавайте Ему сотоварищей.
Und dient Gott und gesellt Ihm nichts bei.
Ты научил нас не поклоняться ложным богам, но я видел их.
Du hast uns gelehrt, keine falschen Götter anzubeten, aber ich habe sie gesehen.
Он сказал:« Неужели вы поклоняетесь тому, что сами высекаете?
Er sagte:"Wie könnt ihr denn dem dienen, was ihr selbst aushaut?
Пусть же они поклоняются Господу этого Дома Каабы.
So sollen sie dem Herrn dieses Hauses dienen.
Они поклоняются гигантским змеям.
Sie verehren Riesenschlangen.
Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.
Dir allein dienen wir, und zu Dir allein flehen wir um Hilfe.
Сказал он:" Разве вы поклоняетесь тому, что вы вытесали?
Er sagte:"Wie könnt ihr denn dem dienen, was ihr selbst aushaut?
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья.
Weder ich werde verehren, was ihr verehrt habt.
Пусть же они поклоняются Господу этого дома.
So sollen sie denn dem Herrn dieses Hauses dienen.
И вы не поклоняйтесь тому, чему я буду поклоняться..
Und ihr dient nicht Dem, Dem ich diene..
Они поклоняются Мне и не приобщают сотоварищей ко Мне.
Sie dienen Mir und gesellen Mir nichts bei.
Поклоняйтесь же, чему желаете помимо Него!
So dient nun, wem ihr wollt, anstatt Seiner!
Поклоняйтесь же, помимо Него, чему пожелаете».
So dient nun, wem ihr wollt, anstatt Seiner.
Результатов: 65, Время: 0.0476

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий