ПОКРЫТИЕ - перевод на Немецком

Beschichtung
покрытие
нанесения
Abdeckung
крышка
покрытие
охват
обложка
чехол
предусматрива
Oberfläche
поверхность
интерфейс
отделка
поверхностные
покрытие
Belag
Lack
лак
краска
покрытием
лакировка
Coverage
Memorias
Überzug
плакировка
покрытие

Примеры использования Покрытие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Согласно форме покрытия, она может быть разделена на порошковое покрытие, жидкое покрытие.
Entsprechend der Form der Beschichtung, kann es in Pulverbeschichtung, flüssige Beschichtung unterteilt werden.
Фронт алюминия 6061- обшейте панелями плиту с ясной анодируйте покрытие для усилителя.
Vorderteil-Platte des Aluminium-6061 mit klarem anodisieren Beschichtung für Verstärker.
Ручка алюминия 6061 с ясной анодирует покрытие для усилителя.
Griff des Aluminium-6061 mit klarem anodisieren Beschichtung für Verstärker.
И поцарапать покрытие этими каблуками?
Und den Lack mit diesen Absätzen zerkratzen?
Высококачественное покрытие за короткое время.
Hochwertigen Beschichtungen in kurzer Zeit.
Хлопковое покрытие из полиэстера джерси.
Baumwolle bedeckende Polyester Single Jersey.
Покрытие использования ентерик.
Enterische Beschichtung der Verwendung.
Покрытие( PP)
PP-Beschichtung hilft UV-drucken,
Покрытие Желание и прозрачность?
Lust Deckung und Transparenz?
Тема: полное покрытие советы ногтей милый малыш.
Betreff: volle Deckung süßes Kind Nagel tips.
Черный DLC алмазоподобный углеродное покрытие титановый корпус, сильный и легкий.
Schwarz DLC diamantartigen Kohlenstoffschicht Titan-Gehäuse, stark und leicht.
Высокое глянцевое белое покрытие, два размера опционально.
Hochglanz weißes Finish, zwei Größen optional.
Это будет дождь, покрытие материалов.
Es wird regnen, decken Sie die Materialien.
Спутник Сатурна покрытие настроение.
Saturnmond abdeckt Stimmung.
Глобальное покрытие.
Unsere globale Präsenz.
Полуфабрикаты или готовые( Ni/ Au покрытие) части.
Halbzeuge oder fertige(Ni/ Au beschichtete) Teile verfügbar.
Кто не хочет долговечное покрытие?
Wer will denn keine länger haltende Teppiche?
Помоги мне выбрать покрытие.
Hilfst du mir, ein Passepartout auszusuchen?
После данных механических процедур следует обработка специальным кремом и покрытие ногтей лаком.
Nach der mechanischen Behandlung folgen die Pflege mit einer Spezialcreme und die Auftragung von Nagellack.
Покрытие на водной основе на водной основе архитектурного покрытия, водостойкая краска и краска на водной основе для дерева посуды.
Wasserbasis Beschichtung Wasserbasis Bautenfarben, wasserdichte Farbe und Lack auf Wasserbasis für Holzartikel.
Результатов: 139, Время: 0.3693

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий