Примеры использования Помогайте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
И помогайте одни другим в благочестии и богобоязненности, но не помогайте в грехе и вражде.
Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности, но не помогайте друг другу в грехе и посягательстве!
сохраняйте спокойствие и помогайте всем чем сможете, понятно?
Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности, но не помогайте друг другу в грехе и посягательстве.
И помогайте одни другим в благочестии и богобоязненности, но не помогайте в грехе и вражде!
Если вы- родитель, помогайте своим детям в сохранении мира,
Сильвестр и Пейдж, следите за Уолтером и помогайте ему отвлечь Симу,
при получении кем-то серьезного ранения не останавливайтесь и не помогайте.
вы же только ревностно помогайте мне: поставлю преграду между вами и ими.
какое дал мне Господь мой, есть наилучшая для меня плата; вы же только ревностно помогайте мне: поставлю преграду между вами и ими.
вооружившись идите пред братьями вашими и помогайте им.
вы же только ревностно помогайте мне: поставлю преграду между вами и ими.
делиться своей мудростью и помогайте другим обрести мир,
Дай я помогу тебе с порезом.
Этот пептид может помочь людям управлять стрессом.
Нет, помогите нам!
Кулебры помогают людям.
Операция" Помоги Люциферу сбежать из больницы.
Ты поможешь мне с бизнес-планом или нет?
Чем я могу помочь вам, Мистер Пэрмут?