ПОМОЛИЛСЯ - перевод на Немецком

betete
молиться
молитвы
поклоняются
ветен
bat
попросить
спросить
предлагаем
молим
просьбе
пригласить
умолять
запрашиваем
прошения
beten
молиться
молитвы
поклоняются
ветен
betet
молиться
молитвы
поклоняются
ветен

Примеры использования Помолился на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
хотел погубить и его, и тогда я помолился за Аарона.
er ihn vertilgen wollte; aber ich bat auch für Aaron zur selbigen Zeit.
чего же ты желаешь? Я помолился Богу небесному.
da betete ich zu dem Gott des Himmels.
сыну Нирии, я помолился Господу.
gegeben, betete ich zum HERRN und sprach.
Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им.
er die Hände auf sie legte und betete. Die Jünger aber fuhren sie an.
болью в животе; Павел вошел к нему, помолился и, возложив на него руки свои, исцелил его.
an der Ruhr lag. Zu dem ging Paulus hinein und betete und legte die Hand auf ihn und machte ihn gesund.
Илия был таким же человеком, как и мы все. Он горячо помолился, чтобы не было дождя.
Elia war ein Mensch wie wir. Er betete inständig, es möge nicht regnen, und tatsächlich fiel dreieinhalb Jahre kein Wassertropfen auf das Land.
И помолился царь Езекия и Исаия, сын Амосов, пророк, и возопили к небу.
Aber der König Hiskia und der Prophet Jesaja, der Sohn des Amoz, beteten dawider und schrieen gen Himmel.
Илия был человек, подобный нам, и молитвою помолился, чтобы не было дождя:
Elia war ein Mensch gleich wie wir; und er betete ein Gebet, daß es nicht regnen sollte,
И опять помолился: и небо дало дождь,
Und er betete abermals, und der Himmel gab den Regen,
я был в отчаяние и помолился.
also betete ich.
преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу,
kniete er nieder, betete und wandte sich zu dem Leichnam
Но Езекия помолился за них, говоря: Господь благий
Doch Hiskia betete für sie und sprach: Der HERR,
он вдруг вспомнил о ней и помолился своими словами о том, чтобы мать его завтра,
erinnerte er sich auf einmal wieder an sie und betete leise mit seinen eigenen Worten darum,
Мы помолимся за его душу, сын мой.
Beten wir für sein Seelenheil, mein Sohn.
Мы помолимся за смерть человека, который убил моего сына.
Wir beten für den Tod des Mörders meines Sohnes.
Надо помолиться за него.
Wir sollten für ihn beten.
Сегодня мы помолимся за тех, кто отправился в горы. Чтобы они к нам вернулись.
Heute beten wir für die Kletterer, dass sie zu uns zurückkommen.
Можно я помолюсь с вами, как когда-то с бабушкой?
Kann ich mit dir beten wie mit meiner Oma?
Помолимся, девочки.
Kommt beten, Kinder.
Поблагодарим небо и помолимся за то, чтобы у нас скоро появился дофин.
Danken wir dem Himmel und beten, dass wir bald einen Kronprinzen bekommen.
Результатов: 45, Время: 0.0783

Помолился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий