Примеры использования Послан на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Если часть из вас уверовала в то, с чем я послан, а часть не уверовала, то терпите,
Зная латынь и немецкий язык, он был послан в 1704 году на обучение к резиденту при польском дворе И. Г. Паткулю.
и я сообщаю вам то, с чем я послан.
Он сказал:" Поистине, посланник ваш, который послан к вам, одержимый!
Наш сын Чезаре был послан на север с дипломатической миссией исключительной важности,
ж?- Я уже передал вам то, с чем я послан к вам.
Он сказал:" Поистине, посланник ваш, который послан к вам, одержимый!
Он сказал:" Действительно, посланник ваш, который послан к вам, беснующийся.
он был послан туда, потому, что он не сообщил
я лишь довожу до вашего сведения то, с чем я послан.
я лишь довожу до вашего сведения то, с чем я послан.
Он сказал:" Поистине, посланник ваш, который послан к вам, одержимый!
После закалять, мы получаем сухой воздух, который послан к сухой комнате соотвествовать технологические.
и я сообщаю вам то, с чем я послан.
И тут сказал вновь Фараон:" Посланник ваш, что послан к вам, Поистине, безумец одержимый!
Они сказали:" Поистине, мы веруем в то, с чем он послан!
Петр знал, что тот был послан уничтожить христиан города.
и я сообщаю вам то, с чем я послан.
то я уже передал вам то, с чем послан к вам.
Если вы отступите вспять, так что ж?- Я уже передал вам то, с чем я послан к вам.